Ricardo Arjona — перевод песни
A ti
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Ricardo Arjona появятся новые переводы
A ti
С тобой
A ti te estoy hablando a ti,С тобой я говорю с тобой,
a ti la que no escuchaС той что меня не слышит,
A ti que con lo que te sobraС тобой, у кого в избытке есть то,
me darías la luz para encender los díasЧто мне дало бы свет, чтобы осветить мои дни.
A ti que juegas a ganarmeС тобой, когда стараешься меня обыграть,
cuando sabes bien que lo he perdido todoПрекрасно зная, что я потерял всё,
A ti te estoy hablando a tiС тобой я говорю, с тобой,
aunque te importe poco lo que estoy diciendoХотя тебе и неважно то, что я говорю.
A ti te estoy hablando a tiС тобой я говорю, с тобой,
Aunque es perder el tiempoПусть это пустая трата времени,
A ti que te pasó tan lejosС тобой, как далеко зашла
el rigor del llanto y la melancolíaТвоя вечная хандра и твой истеричный плач.
Si nunca dije la verdadЕсли я никогда не говорил правды,
fue porque la verdad siempre fue una mentiraЭто потому, что правда всегда была ложью,
A ti te estoy hablando a tiС тобой я говорю, с тобой,
aunque te valga madre lo que estoy diciendoПусть тебе и наплевать на мои слова.
A ti que te faltó el valorС тобой, кому не хватило смелости,
para pelear por tiЧтобы бороться за себя,
A ti que te consuelasС тобой, что находит утешение,
con cubrirte de ChannelПокрывая "Шанелью"
las huellas de mis besosСледы моих поцелуев,
A ti ya no te queda nadaТебе уже ничего не остаётся,
A ti ya no te queda nadaТебе уже ничего не остаётся,
NadaНичего.
A ti que por despechoС тобой, что отчаявшись,
estás pensando con los piesДумает не тем местом,
A ti que me dejaste soloС тобой, что оставила меня одного,
incluso cuando estabas en mi compañíaДаже находясь ко мне так близко,
A ti ya no te queda nadaТебе уже ничего не остаётся,
a ti ya no te queda nadaТебе уже ничего не остаётся,
NadaНичего.
A ti te estoy hablando a tiС тобой я говорю, с тобой,
tan sorda y resignadaТакой глухой и смиренной,
A ti que duermes con tu orgulloС тобой, теперь ты спишь со своей гордостью,
y te dejas tocar con tu rencor baratoИ позволяешь решать своей дешевой злости.
A ti que te gusta ir de mártirТебе так нравится изображать мученицу,
repartiendo culpas que son sólo tuyasРаздавая вину, которая на самом деле только твоя,
A ti te estoy hablando a tiС тобой я говорю, с тобой,
porque no hay nadie más que entienda lo que digoПотому что больше никто меня не поймёт.
A ti que te faltó el valorС тобой, кому не хватило смелости,
para pelear por tiЧтобы бороться за себя,
A ti que te consuelasС тобой, что находит утешение,
con cubrirte de ChannelПокрывая "Шанелью"
las huellas de mis besosСледы моих поцелуев,
A ti ya no te queda nadaТебе уже ничего не остаётся,
A ti ya no te queda nadaТебе уже ничего не остаётся,
NadaНичего.
A ti que por despechoС тобой, что отчаявшись,
estás pensando con los piesДумает не тем местом,
A ti que me dejaste soloС тобой, что оставила меня одного,
incluso cuando estabas en mi compañíaДаже находясь ко мне так близко,
A ti ya no te queda nadaТебе уже ничего не остаётся,
y a mi me queda por lo menosА мне остаётся, по крайней мере,
Este síndrome incurable de quererte tanto.Этот неизлечимый синдром любви к тебе...
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни A ti — Ricardo Arjona
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Ricardo Arjona
Рикардо Архона — гватемальский певец и автор песен, превративший бытовые сюжеты в большие поп-хиты. От альбома Historias до независимых релизов на Metamorfosis он выстроил карьеру на точных текстах и кинематографичных историях. Viaje и концертный Hecho a la Antigua показывают его зрелую форму, а Seco (2025) — новую личную главу.
полная биография