Перевод текста песни
Una forma muy mía de amar
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Raphael появятся новые переводы
Una forma muy mía de amar
Так - привык я любить...
Escribirte una nueva canciónНаписать тебе новую песню,
cuando menos lo esperasКогда не ждала ты...
Encenderte con frases tu pielИ зажечь твою нежную кожу
tan inmune al calorОгнём пылких слов!
Disfrutar con esa sensaciónНаслаждаться тобою,
por horas enterasСебя ощущая крылатым...
Es tan sólo una forma muy míaЭто способ, которым привык
de hacer el amorВыражать я любовь!
Recordar que no sé respirarПомнить то, что дышать не могу,
si no estás a mi ladoКогда ты не со мною...
Y bañarte con besosВ поцелуях купать тебя,
que cambian siempre de saborВкус их менять — вновь и вновь!
En tu adentro muy dentro inventarИ всё глубже тебя познавать...
algo más que un pecadoТо — не грех, я не скрою!
Es tan sólo una forma muy míaТАК тебя я люблю,
de hacer el amorТАК свою выражаю любовь!
Una forma muy mía de amarЭто — только мой способ любить!
Una forma muy mía de serТолько так можно существовать!
Una forma muy mía de darЧтоб любовь до рассвета дарить!
El alma y el cuerpo hasta el amanecerСвою душу и тело любимой отдать.
Una forma muy mía de amarТак люблю, что любовью горю!
Una forma muy mía de serЦеликом я себя отдаю!
Una forma muy mía de darНа рассвете, даря, вновь и вновь
El alma y el cuerpo el amanecerДушу, тело и с ними свою любовь!
Por tu pulso llegar a saberМне подскажет твой пульс,
lo que sientes conmigoЧТО ты рядом со мной ощущаешь,
Cuando el sol se ha quedadoКогда солнце потухшее
apagado por otro colorСтанет уже заходить...
Con miradas hacerte entenderИ по взгяду, без слов — ты поймёшь,
lo que no te digoЧТО сказать я пытаюсь...
Es tan sólo una forma muy mía deЭто — только мой способ
hacer el amorТебя беззаветно любить!
Contemplarte dormir junto a míИ, проснувшись, смотреть на тебя,
cuando el sol me despiertaКогда ты ещё дремлешь...
Y en mis ojos tu rostro imprimirЧтоб в глазах своих смог я
sin temor a un errorЧерты твои запечатлить!
Ver que todo mi mundo esta aquíУбедиться, что весь мир огромный
detrás de mi puertaЗдесь, за моей дверью...
Es tan sólo una forma muy míaТолько ТАК я люблю
de hacer el amorИ всегда тебя буду любить!
Una forma muy mía de amarЭто — только мой способ любить!
Una forma muy mía de serТолько так можно существовать!
Una forma muy mía de darЧтоб любовь до рассвета дарить!
El alma y el cuerpo hasta el amanecerСвою душу и тело любимой отдать.
Una forma muy mía de amarТак люблю, что любовью горю!
Una forma muy mía de serЦеликом я себя отдаю!
Una forma muy mía de darНа рассвете, даря, вновь и вновь.
El alma y el cuerpo el amanecer
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Una forma muy mía de amar — Raphael
Рейтинг: 5 / 5 6 мнений
Raphael
Raphael — легенда испанской эстрады, певец и актёр, который превратил балладу в маленький спектакль. От триумфа в Бенидорме и двух Евровидений до десятилетий гастролей и громких возвращений — его путь построен на дисциплине, эмоциональной интерпретации и редком умении удерживать сцену. История Raphael — это история силы репертуара и характера.
полная биография