Raphael — перевод песни
Compañeros de mis horas
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Raphael появятся новые переводы
Compañeros de mis horas
Спутники жизни моей
Soy feliz con lo que tengo,Счастлив тем я, что со мною -
porque tengo a mis lealesНадёжные друзья-подружки,
compañeros de mis horas,Спутники по жизни вольной,
son mis fieles animales.Мои верные зверушки.
Soy feliz con lo que tengo,Счастлив тем я, что есть рядом -
porque tengo a mis lealesНадёжные друзья-подружки,
compañeros de mis horas,Спутники моих скитаний,
son mis fieles animales.Мои верные зверушки.
Ese caballo ya viejoЭто – конь мой, старый мерин,
presumiendo de ser joven,Себя мнит юным, горд собою.
quiere llevarme ligeroОн нести меня намерен,
para que yo no lo note.Чтоб не заметил я, — стрелою.
Y ese perro callejeroА вот ещё и пёс бродячий,
que se vino un día conmigoЗа мной пошёл он как-то следом,
diciéndome en su miradaИ взгляд кричал его горящий,
que él quería ser mi amigo.Как он хотел быть другом верным.
Soy feliz con lo que tengo,Счастлив тем я, что со мною -
porque tengo a mis lealesНадёжные друзья-подружки,
compañeros de mis horas,Спутники по жизни вольной,
son mis fieles animales.Мои верные зверушки.
Soy feliz con lo que tengo,Счастлив тем я, что есть рядом -
porque tengo a mis lealesНадёжные друзья-подружки,
compañeros de mis horas,Спутники моих скитаний,
son mis fieles animales.Мои верные зверушки.
Y esa paloma que juegaВот голубь в небе веселится,
repitiéndome en su vueloСвоим полётом повторяет,
que mire más hacia arribaЧто он чаще ввысь стремится,
y mire menos al suelo.А вниз – лишь изредка взирает.
Y esos gorriones que cantanСвои песни воробьишки
por la mañana temprano,Спозаранку распевали,
a saltitos me saludanПриветствуя меня вприпрыжку,
acercándose a mi mano.Прямо в руки прискакали.
Soy muy feliz con lo que tengo,Счастлив тем я, что со мною -
porque tengo a mis lealesНадёжные друзья-подружки,
compañeros de mis horas,Спутники по жизни вольной,
son mis fieles animales.Мои верные зверушки.
Soy feliz con lo que tengo,Счастлив тем я, что есть рядом -
porque tengo a mis lealesНадёжные друзья-подружки,
compañeros de mis horas,Спутники моих скитаний,
son mis fieles animales.Мои верные зверушки.
Y ese toro ya caducoВот бык – породистый, но дряхлый,
que perdonaron por casta,Давно был списан и уволен.
tuvo sus días de triunfoЗнал он триумфа дни и славы,
y hoy conmigo ya le basta.Теперь со мною всем доволен.
Y tengo con mis amigosС друзьями вместе я спокоен,
las horas llenas de calma,Благодатно дни минуют,
cuando más cerca los tengoКогда рядом они со мною,
más libre me siento el alma.Душа свободная ликует.
Soy feliz con lo que tengo,Счастлив тем я, что со мною -
porque tengo a mis lealesНадёжные друзья-подружки,
compañeros de mis horas,Спутники по жизни вольной,
son mis fieles animales.Мои верные зверушки.
Soy feliz con lo que tengo,Счастлив тем я, что есть рядом -
porque tengo a mis lealesНадёжные друзья-подружки,
compañeros de mis horas,Спутники моих скитаний,
son mis fieles animales.Мои верные зверушки.
Y con ellos, y con ellos soy feliz,И вот с ними… с ними очень счастлив я.
y con ellos, con ellos soy feliz...И вот с ними, с ними всеми счастлив я...
y con ellos soy feliz…С ними всеми счастлив я...
y con ellos soy feliz…С ними всеми счастлив я…
Soy feliz con lo que tengo,Счастлив тем я, что со мною -
porque tengo a mis lealesНадёжные друзья-подружки,
compañeros de mis horas,Спутники по жизни вольной,
son mis amigos los animales.Мои верные зверушки.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Compañeros de mis horas — Raphael
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Raphael
Raphael — легенда испанской эстрады, певец и актёр, который превратил балладу в маленький спектакль. От триумфа в Бенидорме и двух Евровидений до десятилетий гастролей и громких возвращений — его путь построен на дисциплине, эмоциональной интерпретации и редком умении удерживать сцену. История Raphael — это история силы репертуара и характера.
полная биография