Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Las acacias (Raphael)

Las acacias

Акации


Ya no vive nadie en ella
y a la orilla del camino silenciosa está la casa,
se diría que sus puertas se cerraron para siempre,
se cerraron para siempre sus ventanas.

Gime el viento en los aleros,
desmorónanse las tapias,
y en sus puertas cabecean
combatidas por el viento las acacias.

Dolorido, fatigado de este viaje de la vida,
he pasado por las puertas de mi estancia
y una historia me contaron las acacias.
Todo ha muerto, la alegría y el bullicio.

Los que fueron la alegría y el calor de aquella casa,
se marcharon: unos muertos
y otros vivos que tenían muerta el alma,
se marcharon para siempre de la casa.

Теперь в нем никто не живет.
И этот безмолвный дом у края дороги,
Словно говорит, что его двери закрылись навсегда,
Навсегда затворены его окна.

Стонет ветер под его крышей,
Разрушаются глиняные стены,
И у его дверей раскачиваются
Акации, борясь с ветром.

Опечаленный, утомленный жизненной стезей,
Я прошел через эти двери, где я жил,
И акации рассказали мне эту историю:
Все умерло здесь, веселье и гомон.

Те, кто хранил тепло и радость этого дома,
Ушли отсюда: некоторые умерли,
А другие, живые, душа которых мертва,
Навсегда покинули этот дом.

Автор перевода — Тамара Игнатова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Las acacias — Raphael Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson