NARRATOR: Welcome Welcome Welcome To this great arena Durham, North Carolina In the heart of the Research Triangle
We’ve come to this particular place tonight Because we gotta look at things from every angle We need some answers to some complicated questions If we’re going to get it right
To that end we have here gathered Some of the most expensive scientists in the world Eminent scientists, that is We got biologists, biometricians We got a quantum mechanic and an astrophysician We got a cosmologist and a cosmetician We’ve got an astronaut We got Astroboy We got he doctors, she doctors, knee doctors, tree doctors We a got a lumberjack And a life coach
On the other side We have the true believers
We got the Baptists, the Methodists, the Presbyterians The Episcopalians are here Pass the hat We got the Shakers, the Quakers The anti-innoculators We got the Big Boss Line, it’s Madison time The Six Blind Boys, Five Tons of Joy Give them room Get out of the way We got a Bible Belter from the Mississippi Delta Have them all arrayed
Scientists! Are you ready?
First question: dark matter Oh, dark matter Give me someone knows something about space (Nice space music, Georgie) Alright, what is it? Where is it? And can we get some? Stand up, sir, would you? You are standing, forgive me Dark matter, go ahead
SCIENTIST: Dark matter is out in space It’s 75% of everything
NARRATOR: Just a moment, sir Do yourself a favor Use our music People like it And your music’s making people sick No? Alright. It’s a free country, go ahead Dark matter What is it?
SCIENTIST: We don’t know what it is But we think it’s everywhere
NARRATOR: I’d like to take a look at it Can we get some down here?
SCIENTIST: Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha Of course not!
NARRATOR: Let me get this straight You don’t know what it is You don’t know where it is And we can’t get any Put that to the one side
Let’s put the Lord, faith, eternity, whatever on the other side A show of hands?
I’ll take Jesus I’ll take Jesus I’ll take Jesus every time I’ll take Jesus I’ll take Jesus I’ll take Jesus every time Yes I will, yes I will Yes I will, yes I will I’ll take Jesus, I’ll take Jesus I’ll take Jesus every time
Alright One-nothing Next one is gonna be a hard one It’s about the theory of evolution And it’s about animals also So give me someone knows something about evolution And animals.
Who you got? Wow, you’re a beautiful woman, aren’t you? It doesn’t matter, of course But if this science thing doesn’t work out for you Don’t boo, don’t boo me I’m just kidding, you know that
Here’s my question: Explain me the giraffe Go ahead
Elaborate? With pleasure, miss.
The giraffe, to survive, must eat leaves high up on the yaba yaba tree That’s true, isn’t it? Of course it is Everyone knows that But Mr. Darwin’s giraffe A halfway giraffe with a halfway-giraffe neck Could never have reached the highest branches of the yaba yaba Therefore he could not have survived It’s only common sense Unfortunately for you, Mr. Charles Darwin didn’t have any common sense Evolution is a theory and we have just now tonight disproved it.
Show of hands?
I’ll take Jesus I’ll take Jesus I’ll take Jesus every time I’ll take Jesus I’ll take Jesus I’ll take Jesus every time Yes I will, yes I will Yes I will, yes I will I’ll take Jesus every time!
Alright, two-nothing
Next question: Global warming Is it? And if so, so what?
TRUE BELIEVER (in the distance): Sir!
NARRATOR: One of the true believers seeks to be recognized! Hand him a mic, Charles Thank you
TRUE BELIEVER: Sir, do you know what you are? You’re an idiot You’re a strawman A fabrication
You see, the author of this little vignette, Mr. Newman, A self-described atheist and commonist Creates characters like you As objects of ridicule He doesn’t believe anything he has you say Nor does he want us to believe Anything you say It makes it easy for him to knock you down Hence, a straw man
I myself believe in Jesus I believe in evolution also I believe in global warming And in life everlasting No one can knock me down
NARRATOR: Oh, we can knock you down, mister We can knock your commonist friend down too Commonist! You call me an idiot We’ve been knocking people like Mr. Newman down For years and years Like this
Page 35, Georgie Miss Dorothy Page 35
I know someone is watching me Everywhere I go Someone sees everything I see Knows everything I know
When I’m in trouble Don’t have a friend There’s still somebody on whom I can depend Someone who’ll be there ’til the very end Someone is watching me!
Someone is watching me! Someone is watching me! For so long, I was too blind to see Someone is watching me
We’re gonna take a little break, ladies and gentlemen 15, 20, 25 minutes Depending on how the merchandise is moving We’ll be right back
ВЕДУЩИЙ: Приветствую вас! Заходите! Добро пожаловать На эту огромную арену, Расположенную в Дареме, штат Северная Каролина, В самом сердце Исследовательского Треугольника.
Сегодня вечером мы пришли именно сюда, Потому что должны взглянуть на вещи со всех сторон. Нам нужны ответы на некоторые сложные вопросы, Если мы собираемся во всём разобраться.
С этой целью мы собрали здесь Самых высокооплачиваемых в мире учёных, В смысле, самых выдающихся учёных. У нас имеются биологи, биометристы. У нас есть специалист по квантовой механике и астрофизик. У нас есть космолог и косметолог. У нас есть астронавт. У нас есть даже Астробой. У нас есть врачи-мужчины, врачи-женщины, Врачи по коленям, врачи по деревьям. У нас есть лесоруб И инструктор по персональному росту.
С противоположной стороны У нас представлены истинно верующие.
У нас имеются баптисты, методисты, пресвитериане, Приверженцы епископальной церкви. Пустите среди них шапку по кругу. У нас есть трясуны, квакеры, Антиваксеры. У нас здесь полно исполнителей ритм-энд-блюзов И ещё больше певцов, исполняющих госпел1. Дайте им место. Пропустите их. К нам приехали представители Библейского пояса С самой дельты Миссисипи. Расставьте их всех по местам.
Учёные! Вы готовы?
Первый вопрос: тёмная материя. Ох, уж эта тёмная материя. Дайте мне кого-нибудь, кто хоть что-то смыслит в космосе. (Клёвая космическая музычка, Джорджи) Ну, ладно, так что же это такое? Где она находится? Можно её как-то раздобыть? Сэр, встаньте, пожалуйста. А, вы стоите. Тогда прошу прощения. Ну что ж, тёмная материя. Продолжайте.
УЧЁНЫЙ: Тёмная материя находится в космосе. Она составляет 75% всего сущего.
ВЕДУЩИЙ: Минуточку, сэр. Не могли бы вы Говорить под нашу музыку? Людям она нравится, А от вашей музыки их тошнит. Нет? Ну что ж, это свободная страна. Продолжайте. Итак, тёмная материя. Что же это такое?
УЧЁНЫЙ: Мы не знаем, что это такое, Но мы думаем, что она повсюду.
ВЕДУЩИЙ: Я бы хотел на неё взглянуть. Получится у нас хоть немного её получить прямо здесь?
ВЕДУЩИЙ: Давайте уточним. Вы не знаете, что это такое. Вы не знаете, где она находится, И мы не можем хоть в каком-то количестве её получить. Поставим всё это на одну сторону.
Давайте поставим на другую сторону Господа, веру, Вечную жизнь и всё такое. Кто что выберет?
Я выберу Иисуса! Я выберу Иисуса! Я всегда выберу Иисуса! Я выберу Иисуса! Я выберу Иисуса! Я всегда выберу Иисуса! Да, выберу его. Да, выберу его. Да, выберу его. Да, выберу его. Я выберу Иисуса! Я выберу Иисуса! Я всегда выберу Иисуса!
Хорошо. Один-ноль. Следующий вопрос будет трудным. Он о теории эволюции, А также о животных. Дайте-ка мне кого-нибудь, Кто хоть что-то смыслит в эволюции И в животных.
Кто у вас там есть? Ух-ты, да вы просто красотка! Конечно, это не имеет значения. Это просто на тот случай, если у вас не заладится с наукой. Не надо, не надо меня освистывать. Вы же понимаете, что я просто шучу.
Вот мой вопрос: Объясните мне происхождение жирафа. Прошу вас.
Поконкретнее? С удовольствием, мисс.
Чтобы выжить, жирафу приходится питаться листьями Высоченного дерева яба-яба. Это правда, не так ли? Конечно, это так. Все это знают. Но жираф мистера Дарвина, У которого шея в два раза короче, Никогда бы не смог добраться до самой верхушки Дерева яба-яба. Следовательно, он не смог бы выжить. Это всего лишь здравый смысл. К вашему сожалению, Мистер Чарльз Дарвин не обладал здравым смыслом. Эволюция — всего лишь теория, И сегодня вечером мы только что опровергли её.
Давайте проголосуем, кто что выберет?
Я выберу Иисуса! Я выберу Иисуса! Я всегда выберу Иисуса! Я выберу Иисуса! Я выберу Иисуса! Я всегда выберу Иисуса! Да, выберу его. Да, выберу его. Да, выберу его. Да, выберу его. Я всегда выберу Иисуса!
Хорошо, два-ноль.
Следующий вопрос: Глобальное потепление. Есть ли оно? А если и есть, то что с того?
ИСТИННО ВЕРУЮЩИЙ (из далека): Сэр!
ВЕДУЩИЙ: Один из истинно верующих жаждет известности. Передай ему микрофон, Чарльз. Спасибо.
ИСТИННО ВЕРУЮЩИЙ: Сэр, знаете, кто вы такой? Вы никчёмный идиот. Вы подставное лицо, Фальшивка.
Видите ли, автор этой небольшой сценки, мистер Ньюман, Называющий себя атеистом и обывателем, Создаёт таких персонажей, как вы В качестве объектов для насмешек. Он не верит ничему, что вы от его имени говорите, И не хочет, чтобы мы верили Всему, что вы говорите. С вашей помощью ему легко сбить оппонента с толку. Следовательно, вы являетесь подставным лицом.
Лично я верю и в Иисуса, И в эволюцию, И в глобальное потепление, И в вечную жизнь. И никто не сможет сбить меня с толку.
ВЕДУЩИЙ: О, мистер, мы сможем сбить вас с толку Как и вашего друга-обывателя. Эй, обыватель! Вы называете меня идиотом, А между тем, мы сбиваем с толку таких людей Как мистер Ньюман На протяжении многих лет. Вот так-то.
С 35-ой страницы, Джорджи. Мисс Дороти, С 35-ой страницы.
Я знаю, что кто-то наблюдает за мной, Куда бы я ни пошел. Кто-то видит всё, что вижу я, Знает всё, что знаю я.
Когда я в беде, И у меня нет друга, Тем не менее, есть кто-то, на кого я могу положиться. Кто-то, кто будет рядом до самого конца. Кто-то наблюдает за мной!
Кто-то наблюдает за мной! Кто-то наблюдает за мной! Я был так долго слеп, чтобы увидеть, Что кто-то наблюдает за мной.
Дамы и господа, мы собираемся сделать небольшой перерыв Минут на 15-20-25, В зависимости от скорости продвижения товара. Мы скоро вернёмся.
1) Обыгрываются названия популярных в 1950-60 годы ритм-энд-блюзов «Big Boss Line», «Madison Time» и госпел-групп «The Five Blind Boys of Mississippi», «The Three Tons of Joy».
Понравился перевод?
Перевод песни The great debate — Randy Newman
Рейтинг: 5 / 51 мнений