Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни It's a jungle out there (Randy Newman)

It's a jungle out there

Там настоящие джунгли1


It’s a jungle out there
Disorder and confusion everywhere
No one seems to care
Well, I do
Hey! Who’s in charge here?

It’s a jungle out there
Poison in the very air we breathe
You know what’s in the water that you drink?
Well I do
And it’s amazing

People think I’m crazy
‘Cause I worry all the time
If you paid attention, you’d be worried too
You better pay attention
or this world we love so much
Might just kill you
I could be wrong now
But I don’t think so
‘Cause it’s a jungle out there
It’s a jungle out there

Its a jungle out there
Violence and danger everywhere
It’s brother against brother
Pounding on each other
Like they were legionnaires

It’s a jungle out there
It’s a jungle in here too
They got a tap right on your phone
Got microphoneв and cаmегаs
Checking out everything you do

Call it paranoia
But as the saying goes
Even paranoids have enemies
I’m not the one who’s crazy
I’m not afraid of them
They’re afraid of you and me
I could be wrong there
But I don’t think so

‘Cause its a jungle out there
It’s a jungle out there

It’s a jungle out there
Even the cops are scared today
So if you see a uniform
Do exactly what they say
Or make a run for it
I’m only kidding with you

‘Cause its a jungle out there
It’s a jungle out there

Там снаружи настоящие джунгли.
Повсюду беспорядок и неразбериха.
Похоже, никому до этого нет дела.
А вот мне есть.
Эй! Кто здесь главный?

Там снаружи настоящие джунгли.
Яд в самом воздухе, которым мы дышим.
Ты знаешь что содержится в воде, которую ты пьёшь?
А я знаю.
И это поразительно.

Люди считают меня сумасшедшим,
Потому что я без конца волнуюсь.
Если бы ты был повнимательнее, ты бы тоже волновался.
Тебе лучше быть повнимательнее,
Иначе мир, который мы так любим,
Может запросто тебя убить.
Конечно, я могу ошибаться,
Но думаю, что так оно и есть.
Потому что вокруг настоящие джунгли.
Повсюду настоящие джунгли.

Там снаружи настоящие джунгли.
Повсюду насилие и опасность.
Брат идёт на брата.
Лупят друг друга,
Словно они легионеры.

Настоящие джунгли снаружи
И настоящие джунгли внутри.
Они прослушивают твой телефон.
Понаставили микрофонов с камерами
И следят за всем, что ты делаешь.

Можешь называть это паранойей,
Но, как говорится,
Даже у параноиков есть враги.
И я вовсе не спятил.
Я их совсем не боюсь.
Это они нас с тобой боятся.
В этом я могу ошибаться,
Но думаю, что так оно и есть.

Потому что вокруг настоящие джунгли.
Настоящие джунгли повсюду.

Там снаружи настоящие джунгли.
Сегодня даже копы напуганы.
Поэтому, если увидишь людей в форме,
Делай в точности то, что они говорят,
Или спасайся бегством.
Здесь я просто шучу.

Потому что вокруг настоящие джунгли.
Повсюду настоящие джунгли.

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) Песня была написана в 2003 году в качестве музыкальной темы для второго сезона комедийно-детективного сериала «Монк» (Монах) о страдающем обсессивно-компульсивным расстройством и различными фобиями частном детективе Адриане Монке.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни It's a jungle out there — Randy Newman Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности