Перевод текста песни
Amarsi o non amarsi
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Raf появятся новые переводы
Amarsi o non amarsi
Любить друг друга или нет
Una macchina per girare l'AmericaМашина, чтобы бесцельно колесить по Америке,
senza meta senza scriverti mai..Так и не написав тебе…
esitando di guardarmi nell'animaНе решаясь заглянуть себе в душу
fra deserti e oasi di benzinaiсреди пустынь и оазисов бензина
e andare via così e qualche volta andare a piediИ вот так уходить, и иногда идти пешком,
dormendo solo come un prete oramaiПрерываясь на сон в одиночестве, как священник
luci accese di un hotel dormo qui...И вот зажженные огни отеля, я переночую там…
questa notte troppo lunga per meЭта ночь слишком длинна для меня
Ma cos'è che ci trascina lontanoНо что же нас тащит далеко?
che ci lega ci divide dov'èЧто нас связывает, разделяет?
questa vita che ci scappa di manoГде же эта жизнь, которая ускользает из наших рук
e come un tango suona viaи, словно танго, звучит вдалеке,
e intanto se ne va..и между тем, уходит…
Amarsi o non amarsiЛюбить друг друга или нет,
farsi male e non sapere perchéПричинять друг другу боль и не знать почему —
è lasciarsi ma sentirsi inutili però,это расставаться, но чувствовать себя бесполезными,
amarsi o non amarsiЛюбить друг друга или нет,
darsi ancora una speranza se c'èснова давать друг другу надежду, если она есть,
e cercarsi da non trovarsi più...и искать друг друга, пока не найдем…
Oggi è lunedì e cerco un altro metròСегодня понедельник, и я ищу еще одно метро,
di mimetizzarmi in questa cittàЧтобы замаскироваться в этом городе,
e mi perdo e non so più se tornare indietroи я теряюсь, и больше не знаю, вернуться ли назад
chissà quante altre volte ancora chissàКак знать, сколько еще раз, как знать,
perché il giorno è sempre un po’ più lontanoпочему день всегда немного длиннее,
ma cos'è che ci divide dov'èНо что же нас разделяет?
questa vita che ci scappa di manoГде же эта жизнь, которая ускользает из наших рук,
e una machina gira da seи машина едет сама по себе,
ci sei tu ma non so piùты здесь, но я больше не знаю,
se anche fino a perdermi io ti cercerò..буду ли я искать тебя до конца своих дней
Amarsi o non amarsiЛюбить друг друга или нет,
farsi male e non sapere perchéПричинять друг другу боль и не знать почему,
è lasciarsi ma sentirsi inutili però,это расставаться, но чувствовать себя бесполезными,
amarsi o non amarsiЛюбить друг друга или нет,
darsi ancora una speranza se c'èснова давать друг другу надежду, если она есть,
e cercarsi da non trovarsi più...и искать друг друга, пока не найдем…
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Amarsi o non amarsi — Raf
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Raf
Raf (Raffaele Riefoli) — итальянский певец и автор песен из Апулии, активный с 1983 года. В 1980-х он прорвался в Европу с Self Control, а затем стал одним из заметных голосов итальянской поп-сцены. Его хиты Il battito animale и Infinito закрепили статус артиста «длинной дистанции», возвращающегося на Сан-Ремо в 2026-м.
полная биография