I've got no need for open roads Cause all I own fits on my back I see the world from rusted trains And always know I won't be back
Cause all my life is wrapped up in today No past or future here If I find my name's no good I just fall out of line
But I miss you But there's no coming home There's no coming home With a name like mine I still think of you But everyone knows Yeah, everyone knows If you care, let it go
I seen more places than I can name And over time they all start to look the same But it ain't the truth we chase No, it's the promise of a better place
But all this time, I been chasing down a lie And I know it for what it is But it beats the alternatives So I'll take the lie
I still miss you There's no going home There's no going home With a name like mine I still dream of you But everyone knows Yeah, everyone knows If you care then let it go.
Мне не нужны большие дороги, Потому что всё, что у меня есть, умещается на моей спине. Я смотрю на мир из ржавых поездов И всегда знаю, что не вернусь обратно.
Потому что вся моя жизнь заключается в сегодняшнем дне. Нет ни прошлого, ни будущего, Если я не вижу ничего хорошего в своём имени, Я просто не подхожу.
Но я скучаю по тебе, Но я не могу прийти домой, Я не могу прийти домой С таким именем, как у меня. Я до сих пор думаю о тебе, Но все знают, Да, все знают, Если тебе не всё равно, опусти.
Я видел больше мест, чем могу назвать. И cо временем, они все начинают казаться одинаковыми. Но мы гонимся не за правдой, Нет, а за обещанием лучшего места.
Но всё это время, я гнался за ложью. И я знаю, ради чего, Но это не оставляет мне выбора, Так что я приму ложь.
Я всё ещё скучаю по тебе, Нельзя возвращаться домой, Нельзя возвращаться домой С таким именем, как у меня. Я до сих пор мечтаю о тебе, Но все знают, Да, все знают, Если тебе не всё равно, опусти.
Автор перевода — missponchik
То, что сделал Джуда в “A Pound Of Flesh” настигло его. Члены семьи человека, которого он убил, жаждали мести. Для того, чтобы спасти своих любимых, он начал жизнь беглеца, никогда не оставался на одном месте слишком долго. Он всё время скучает по своему родному городу и по тем, кого он любит. Но он знает, что не может вернуться.
(http://radicalface.com.s147445.gridserver.com/#)
Понравился перевод?
Перевод песни Ghost towns — Radical Face
Рейтинг: 5 / 57 мнений
(http://radicalface.com.s147445.gridserver.com/#)