That's the way I am Does anybody want to know? This is the way I lead my life, you know Wheelin' and dealin' and a little bit of stealin' You know, that's the way I grew up It's the only life I know That's the way my mother told me And they go Stealin'
I gave you the key to my home I left you alone In charge of my heart Hey, stealin' You got me wheelin' and dealin' Playin' with my feelin' Right from the start
Can't afford to pay my rent I had to use my common sense To get some money I owe, uh oh This guy said look in my head Make some easy bread Stealin' is the only way that I know oh Stealin' hey Only way that I know Yeah that I'm stealin' baby stealin'
I gave you board and my own and my own Left you alone Now you're stealin' stealin' stealin' Of my heart You're my baby's heart Uh huh
Baby let 'em bleed
You're in charge of my heart You are in charge of my heart You are in charge You are in charge
Yes you are in charge of my heart I gave you the key And tore down the bed I gave you the key Looked down on what I said What have I done? What have I done?
Yes I, I got the key out of my heart Now get that key out of my heart This is the key of my heart
Вот каков я есть. Кому-то интересно? Вот как я живу, знаете ли, Хитрые сделки и немножко воровства. Я таким вырос, Другой жизни не знаю. Так учила меня мать. Все вокруг Воруют.
Я дал тебе ключ от своего дома, Я оставил тебя одну Присматривать за моим сердцем. Эй, воровка, Ты уговорила меня на сделку, Играла на моих чувствах С самого начала.
Мне нечем платить за квартиру, Я призвал на помощь здравый смысл, Чтобы как-то покрыть долги. Парень мне и говорит, делай как я, Можно добывать лёгкий хлеб, Воровать, я не знаю другого способа. Воровать, Не знаю другого способа. Да, я ворую.
Я дал тебе кров и всё своё, Оставил тебя одну, И ты воруешь, воруешь, воруешь Из моего сердца. У тебя такое сердце. Ага.
Оставь мои раны.
Ты хозяйничаешь в моём сердце. Ты хозяйничаешь в моём сердце, Ты хозяйничаешь, Хозяйничаешь...
Да, ты хозяйничаешь в моём сердце. Я дал тебе ключ И расстелил кровать, Я дал тебе ключ, Ты не прислушалась к моим словам. Что я наделал? Что я наделал?
Да, Я вынул ключ из своего сердца, Достань свой ключ из моего сердца, Это ключ от моего сердца.