Does it rain in California? Only dream I've ever known Will they love you when you're famous? It's where you'll never be alone Hope someday I'll find nirvana I'll be looking down below I'll be dead at twenty-seven Only nine more years to go I got a bully in my head Fake love, fake friends I was broken when you left Now you hear me everywhere you go
La-dah-dee, oh, la-dee-dah Gonna be a superstar Be the girl you used to know Playing on the radio La-dah-dee, oh, la-dee-die Loving me is suicide I'm a dreamer, I'm on fire La-dah-dee, run for your life
Said I'm gonna be a rockstar, yeah, yeah, yeah Told her I don't want a war, yeah, yeah, yeah I don't see me going far, yeah, yeah, yeah That's what happens when I fall apart All of me wants all of you But I'm far away and I can't choose Got a lot of lessons that I need to learn Got a lot of lessons My depression and misconceptions And all the mistakes that lead to lessons My depression, it makes me question My depression, it makes me question
La-dah-dee, oh, la-dee-dah Gonna be a superstar Be the girl you used to know Playing on the radio La-dah-dee, oh, la-dee-die Loving me is suicide I'm a dreamer, I'm on fire La-dah-dee, run for your life
Does it rain in California Where the angels cry for me? Want the drugs that taste like candy And blood diamonds in my teeth (Ah!)
La-dah-dee, oh, la-dee-dah Gonna be a superstar Be the girl you used to know Playing on the radio La-dah-dee, oh, la-dee-die Loving me is suicide I'm a dreamer, I'm on fire La-dah-dee, run for your life (Oh) (Oh)
Yeah, I'm gonna be a superstar
Окей
В Калифорнии идет дождь? Единственная мечта, которая у меня была — Будут ли любить тебя, когда ты станешь знаменитой? Там ты никогда не будешь одна. Надеюсь, когда-нибудь обрету нирвану. Я буду смотреть в бездну. Я умру в двадцать семь. Осталось всего девять лет. У меня хулиган в голове. Фальшивая любовь, фальшивые друзья. Я была сломлена, когда ты ушел. Теперь ты слышишь меня везде, куда бы ни пошел.
Ла-да-ди, о, ла-ди-да Стану суперзвездой. Буду той девушкой, которую ты когда-то знал, Что звучит на радио. Ла-да-ди, о, ла-ди-ди Любить меня — это самоубийство. Я мечтательница, я в огне. Ла-да-ди, беги, спасая свою жизнь!
О-о, о-о, о-о, о-о Да, да, я jxdn, я jxdn
Сказал, что я стану рок-звездой, да, да, да Сказал ей, что не хочу войны, да, да, да Я не вижу смысла уходить далеко, да, да, да Вот, что происходит, когда я разваливаюсь на части. Всё, что я хочу, это тебя всю, Но я далеко и не могу выбрать. У меня много уроков, которые мне нужно выучить. У меня много уроков. Моя депрессия и заблуждения, И все ошибки, которые приводят к урокам. Моя депрессия заставляет меня сомневаться, Моя депрессия заставляет меня сомневаться!
Ла-да-ди, о, ла-ди-да Стану суперзвездой. Буду той девушкой, которую ты когда-то знал, Что звучит на радио. Ла-да-ди, о, ла-ди-ди Любить меня — это самоубийство. Я мечтательница, я в огне. Ла-да-ди, беги, спасая свою жизнь!
В Калифорнии идет дождь? Где ангелы плачут обо мне? Хочу наркотиков, которые на вкус как конфеты, И кровавые бриллианты в мои зубы. (А!)
Ла-да-ди, о, ла-ди-да Стану суперзвездой. Буду той девушкой, которую ты когда-то знал, Что звучит на радио. Ла-да-ди, о, ла-ди-ди Любить меня — это самоубийство. Я мечтательница, я в огне. Ла-да-ди, беги, спасая свою жизнь! (О)
Да, я стану суперзвездой.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни la di die — Nessa Barrett
Рейтинг: 5 / 522 мнений