I'm sorry
I tell you I don't want to leave you out to dry
Even though I'm the one who's gone
(Is it enough to say I'm sorry?)
(Is it enough to say I'm sorry?)
You didn't know I was a master of disguise
Lights on, but no one's home
(It's not enough to say I'm sorry)
(It's not enough to say I'm sorry)
('Cause I'm sorry, yeah I'm sorry)
I'm sorry that I'm weak
(I'm sorry that I'm weak)
I'm sorry you had to be strong
I'm sorry that you've seen
(I'm sorry that you've seen)
How far away I've withdrawn
I'm sorry, I'm sorry
Keeping straight everything I'm trying to hide
And how you seemed to always know
(I don't know how to show I'm sorry)
(I don't know how to show I'm sorry)
I try to peel the layers inside my head
And feel the emptiness
Don't let go, don't let go, don't let go
I'm sorry that I'm weak
(I'm sorry that I'm weak)
I'm sorry you had to be strong
I'm sorry that you've seen
(I'm sorry that you've seen)
How far away I've withdrawn
I'm sorry, I'm sorry
I'm sorry, I'm sorry
Is it better if I lie than to apologize
And say I'm feeling strong
Apologies aside
I can tell by how you cry
You're better off alone
I'm sorry that I'm weak
(I'm sorry that I'm weak)
I'm sorry you had to be strong
I'm sorry that you've seen
(I'm sorry that you've seen)
How far away I've withdrawn
I'm sorry, I'm sorry
I'm sorry, I'm sorry
Говорю тебе, я не хочу бросать тебя на произвол судьбы,
Хоть я и сам уже обречён.
(Достаточно ли выразить своё сожаление?)
(Достаточно ли выразить своё сожаление?)
Ты не знала, что я виртуозно скрывался,
Ведь свет горит, но никого нет дома.
(Мало просто выразить своё сожаление)
(Мало просто выразить своё сожаление)
(Ведь мне и правда очень жаль)
Мне так жаль, что я слаб.
(Мне так жаль, что я слаб)
Мне так жаль, что тебе пришлось быть сильной.
Мне так жаль, что ты увидела,
(Мне так жаль, что ты увидела)
Насколько сильно я замкнулся в себе.
Мне и правда жаль.
У меня плохо получается скрывать чувства,
И кажется, ты всегда это знала.
(Я не знаю, как мне выразить своё сожаление)
(Я не знаю, как мне выразить своё сожаление)
Я пытался выкинуть всё из головы
И ощутить пустоту,
Прошу, только не отпускай.
Мне так жаль, что я слаб.
(Мне так жаль, что я слаб)
Мне так жаль, что тебе пришлось быть сильной.
Мне так жаль, что ты увидела,
(Мне так жаль, что ты увидела)
Насколько сильно я замкнулся в себе.
Мне и правда жаль.
Мне и правда жаль.
Не лучше ли мне соврать, чем извиниться
И сказать, что я сильный?
Долой все извинения,
Твой плач даёт мне понять,
Тебе лучше без меня.
Мне так жаль, что я слаб.
(Мне так жаль, что я слаб)
Мне так жаль, что тебе пришлось быть сильной.
Мне так жаль, что ты увидела,
(Мне так жаль, что ты увидела)
Насколько сильно я замкнулся в себе.
Мне и правда жаль.
Мне и правда жаль.
Понравился перевод?
Перевод песни I'm sorry — Project Vela
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений