Privateer, the — перевод песни
The darkest shadow of life
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Privateer, the появятся новые переводы
The darkest shadow of life
Самая мрачная тень жизни
We're sailing, we're robbingМы плаваем, мы грабим,
We roam the high seasМы странствуем по открытому морю.
It was a time of fierce menЭто были времена жестоких людей
And a time of wild deedsИ времена диких поступков.
Hoist the flag on the mainmastПоднимайте флаг на грот-мачте
And never give inИ никогда не сдавайтесь.
We fight and we kill in the name of the kingМы сражаемся и убиваем во имя короля.
But the council declared put an end to debaucheryНо совет объявил, что нужно положить конец разгулу.
Surrender yourselves or find peace in the ocean deepСдайтесь или обретите покой в глубине океана.
Royal proclamationКоролевское провозглашение:
Heroes become villains nowТеперь герои становятся злодеями.
The wicked children of the world,Нечестивые дети мира,
We've been calledНас называют
The darkest shadows of lifeСамыми мрачными тенями жизни.
But we will stand upon our own terms againНо мы вновь будем настаивать на собственных условиях.
Don't let them tell you anythingНе позволяйте им что-нибудь вам говорить.
We're free to roam the seven seasМы можем свободно бродить по семи морям.
They brought us to providenceОни привели нас в промысел,
They brought us to justiceОни привлекли нас к правосудию.
Should be hanged like the dogsДолжны быть повешены как собаки.
We never knew we wereМы никогда не знали, что были ими.
Treason, betrayal by one of our ownИзмена, предательство одного из наших.
Convicted and hanged in the name of the kingОсуждены и повешены во имя короля.
But the council declared put an end to debaucheryНо совет объявил, что нужно положить конец разгулу.
Surrender yourselves or find peace in the ocean deepСдайтесь или обретите покой в глубине океана.
Royal proclamationКоролевское провозглашение:
Heroes become villains nowТеперь герои становятся злодеями.
The wicked children of the world,Нечестивые дети мира,
We've been calledНас называют
The darkest shadows of lifeСамыми мрачными тенями жизни.
But we will stand upon our own terms againНо мы вновь будем настаивать на собственных условиях.
Don't let them tell you anythingНе позволяйте им что-нибудь вам говорить.
We're free to roam the seven seasМы можем свободно бродить по семи морям.
Listen my crewСлушайте мою команду.
We were be told to turn our mind to another worldНам сказали направить свою разум к другому миру.
But they may hang usНо они могут повесить нас
And condemn usИ осудить нас,
But they will never break us down!Но они никогда не сломают нас!
No, strengthened by his wordsНет, подкреплённые его словами,
We could free ourselvesМы могли бы освободиться,
Throw off the chains, let's start the uproarСбросить цепи, устроить шум.
Now, try to run and hideТеперь пробуем убежать и спрятаться.
You will beg for forgivenessВы будете молить о прощении.
Crawl on your knees, there's no mercy leftПолзите на коленях, никакой пощады.
They shouted a warningОни выкрикивали предупреждение,
They called for the guardsОни созывали охрану.
But when they pulled down their gunsНо когда они разобрали оружие,
There's no one left in the yardНа верфи никого не осталось.
Hoist the flag on the mainmastПоднимайте флаг на грот-мачте
And never give inИ никогда не сдавайтесь.
We'll never fight again in the name of the kingМы больше никогда не будем сражаться во имя короля.
But the council declared put an end to debaucheryНо совет объявил, что нужно положить конец разгулу.
Surrender yourselves or find peace in the ocean deepСдайтесь или обретите покой в глубине океана.
Royal proclamationКоролевское провозглашение:
Heroes become villains nowТеперь герои становятся злодеями.
The wicked children of the world,Нечестивые дети мира,
We've been calledНас называют
The darkest shadows of lifeСамыми мрачными тенями жизни.
But we will stand upon our own terms againНо мы вновь будем настаивать на собственных условиях.
Don't let them tell you anythingНе позволяйте им что-нибудь вам говорить.
We're free to roam the seven seasМы можем свободно бродить по семи морям.
The wicked children of the world,Нечестивые дети мира,
We've been calledНас называют
The darkest shadow of lifeСамой мрачной тенью жизни.
But we will stand upon our own terms againНо мы вновь будем настаивать на собственных условиях.
Don't let them tell you anythingНе позволяйте им что-нибудь вам говорить.
We're free to roam the seven seasМы можем свободно бродить по семи морям.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни The darkest shadow of life — Privateer, the
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Privateer, the
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.