See Emily play
Посмотрите, как Эмили играет
Emily tries but misunderstands, ah ooh
She's often inclined to borrow somebody's dreams
Till tomorrow
There is no other day
Let's try it another way
You'll lose your mind and play
Free games for May
See Emily play
Soon after dark Emily cries, ah ooh
Gazing through trees in sorrow hardly a sound
Till tomorrow
There is no other day
Let's try it another way
You'll lose your mind and play
Free games for May
See Emily play
Put on a gown that touches the ground, ah ooh
Float on a river forever and ever, Emily
There is no other day
Let's try it another way
You'll lose your mind and play
Free games for May
See Emily play
Эмили пытается понять, но всё тщетно, ах, ох.
Ей больше по нраву занимать чужие мечты
До завтрашнего дня.
Никакого другого дня не будет,
Давай попробуем иначе:
Ты потеряешь голову, играя
В вольные игры мая.
Посмотрите, как Эмили играет.
Только стемнеет, Эмили в слёзах, ох, ах.
Печально смотрит сквозь деревья, ни звука
До завтра не издав.
Никакого другого дня не будет,
Давай попробуем иначе:
Ты потеряешь голову, играя
В вольные игры мая.
Посмотрите, как Эмили играет.
Надень-ка, ты, платье, что до самой земли, ах, ох.
И плыви по реке, Эмили, во веки веков.
Никакого другого дня не будет,
Давай попробуем иначе:
Ты потеряешь голову, играя
В вольные игры мая.
Посмотрите, как Эмили играет.
Понравился перевод?
Перевод песни See Emily play — Pink Floyd
Рейтинг: 5 / 5
49 мнений
В поисках сюжета Сид по обыкновению огляделся вокруг. Одной из постоянных посетительниц модных клубов была 16-летняя аристократка Эмили Кеннет, которую в тусовке называли не иначе как "психоделической школьницей". Андеграунд начал привлекать тогда молодежь из обеспеченных слоев, однако Эмили Кеннет и ее окружение воспринимались многими из настоящих представителей андеграунда как избалованные позеры. В песне Сид высказывает мнение, что мисс Кеннет и ей подобные не понимают сути движения.
Из книги " Pink Floyd: Архитекторы звука"
http://pink-floyd.ru/articles/books/arhitektor/