Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Qu'est-ce qu'on fait (Patrick Bruel)

Qu'est-ce qu'on fait

Что мы делаем


Ce soir c'est fou
Y'a quelque chose dans l'air
Un parfum de rendez vous
Un souvenir, un mystère
On rit, on danse
Sous ce drapeau immense
On se cherche dans les rues
On embrasse des inconnus
Et on s'aime
Qu'est ce qu'on s'aime

Qu'est ce qu'on fait
De tout ça
De ces larmes, de cette joie
Qu'est ce qu'on fait
De demain
Quand la fête sera derrière
Quand on aura vidé nos verres
Comme des frères

Vingt ans déjà
Qu'on s'est pris dans les bras
Comme une promesse, un contrat
Que nos mains ne se lâcheraient pas
Vingt ans et quoi
On en est où dis-moi ?
De cette France en couleur
De cette folie, ce bonheur

Qu'est ce qu'on fait
Cette fois
De nos larmes, de nos voix
Qu'est ce qu'on fait
De cette chance, de cette folle évidence
De ce monde qui avance
Qu'est ce qu'on fait
Dis-le moi
Bras ouverts devant toi
Si on s'aime une semaine
Est-ce qu'on peut s'aimer tu crois ?
Deux mille ans après ça

Est-ce qu'on peut s'aimer tu crois ?
Deux mille ans après ça

Qu'est ce qu'on fait
De tout ça
De ces larmes, de cette joie
Qu'est ce qu'on fait
Tout à l'heure
De cette France en couleur
De cette promesse de bonheur

Allez viens je suis là
Bras ouverts devant toi
Si on s'aime une semaine
Est-ce qu'on peut s'aimer tu crois ?
Deux mille ans après ça

Сегодня сумасшедший вечер,
Что-то такое витает в воздухе —
Аромат встречи,
Воспоминание, тайна,
Мы смеемся, танцуем
Под этим огромным флагом,
Мы ищем друг друга на улицах,
Целуем незнакомцев,
И мы любим друг друга,
Как же мы друг друга любим!

Как же мы поступим
Со всем этим —
С этими слезами, с этой радостью?
Что мы будем делать
С завтрашним днем,
Когда вечеринка закончится,
Когда мы опустошим наши бокалы,
Как братья?

Уже прошло двадцать лет,
С тех пор, как мы обнялись,
Это было будто обещание, договор,
Что наши руки не отпустят друг друга.
Уже двадцать лет и что,
Что с нами стало теперь, скажи мне?
И с этой Францией в цвете,
С этим безумием, с этим счастьем?

Как же мы поступим
На этот раз
С нашими слезами, с нашими голосами?
Что мы сделаем
С этой удачей, с этой безумной очевидностью?
С этим идущим вперед миром,
Что мы будем делать?
Скажи мне,
Раскрыв объятья:
Если мы любим друг друга одну неделю,
Как ты думаешь, сможем ли мы любить друг друга
Еще две тысячи лет?

Как ты думаешь, сможем ли мы любить друг друга
Еще две тысячи лет?

Как мы поступим
Со всем этим —
С этими слезами, с этой радостью?
Что мы будем делать
Прямо сейчас,
С этой Францией в цвете,
С этим обещанием счастья?

Давай, иди сюда, я здесь,
С распростертыми объятьями.
Если мы любим друг друга одну неделю,
Как ты думаешь, сможем ли мы любить друг друга
Еще две тысячи лет?

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Qu'est-ce qu'on fait — Patrick Bruel Рейтинг: 3.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.