Il y a un mur devant la mer Alors on regarde le mur On dit que la mer est derrière Mais nous n'en sommes pas vraiment sûrs
Il y a quelques branches de lierre Des mots tracés la peinture Il y a un mur devant la mer Alors on regarde le mur
Et ce qu'on devine à travers Est bien plus bleu et bien plus grand Et ce qu'on devine à travers Est bien plus beau que l'océan Les jours passent comme des pierres Des pierres alignées dans un mur Il y a un mur devant la mer Alors on regarde le mur
On y lance nos pauvres misères Qui se brisent comme cristal pur Au fond on n'a pas tant à faire Alors on regarde le mur
Et ce qu'on devine à travers Est bien plus bleu et bien plus grand Et ce qu'on devine à travers Est bien plus beau que l'océan
Et ce qu'on devine à travers Est bien plus bleu et bien plus grand Et ce qu'on devine à travers Est bien plus beau que l'océan
Il y a un mur devant la mer Alors on regarde le mur On dit que la mer est derrière Mais nous n'en sommes Plus vraiment sûrs
Перед морем стена, Поэтому мы смотрим на стену. Говорят, что за ней море, Но мы не совсем уверены в этом.
Несколько ветвей плюща, Слова поверх слоя краски. Перед морем стена, Поэтому мы смотрим на стену.
И то, что мы воображаем за этой стеной, Синее и больше, И то, что мы воображаем за этой стеной, Намного красивее, чем океан. Дни проходят, похожие на камни, Камни, выстроенные в линию в стене. Перед морем стена, Поэтому мы смотрим на стену.
Мы бросаем туда убогие горести, Которые разбиваются, как чистейший хрусталь. В сущности, у нас мало дел, Пока мы смотрим на стену.
И то, что мы воображаем за этой стеной, Синее и больше, И то, что мы воображаем за этой стеной, Намного красивее, чем океан.
И то, что мы воображаем за этой стеной, Синее и больше, И то, что мы воображаем за этой стеной, Намного красивее, чем океан.
Перед морем стена, Поэтому мы смотрим на стену. Говорят, что за ней море, Но уже мы не совсем уверены в этом.