El mundo
El mundo ha roto, el mundo estalla
Y puede parecer que yo estoy loco
Tan solo quiero que te quedes en mi cama.
El mundo mata, el mundo muere
Y no quisiera yo darle la espalda
Tampoco suplicarle que me espere.
Y si mañana no queda más que un ángel,
Y si mañana tan solo somos aire
Y si mañana nos encuentran enredados
Que nos dejen descansar del mundo así.
El mundo salta por la ventana
Y yo mordiendo el rojo de tu cara
Regateando a la conciencia entre tus alas.
El mundo acaba, el mundo pierde
Y por la boca mueren nuestras almas
Jugando a ser amantes inocentes.
Y si mañana no queda más que un ángel,
Y si mañana tan solo somos aire
Y si mañana nos encuentran enredados
Que nos dejen descansar del mundo así.
Y si mañana no queda más que un ángel,
Y si mañana tan solo somos aire
Y si mañana nos encuentran enredados
Que nos dejen descansar del mundo, del mundo
Quiero escapar de este mundo
Así.
Мир раскололся, мир взрывается,
И может показаться, что я безумен.
Я лишь хочу, чтобы осталась ты в моей постели.
Мир умерщвляет, мир умирает,
И не хотел бы я повернуться к нему спиной,
Да и просить, чтоб подождал меня.
И если завтра останется один лишь ангел,
И если завтра мы – лишь воздух,
И если завтра нас найдут сплетёнными вместе,
Пусть оставят нас так отдыхать от этого мира.
Мир выпрыгивает из окна,
А я, впиваясь в красную помаду на твоём лице,
Плыву в сознании меж твоих крыльев.
Мир разрушается, мир гибнет,
И наш язык – враг наших душ,
Что играют в невинных влюблённых.
И если завтра останется один лишь ангел,
И если завтра мы – лишь воздух,
И если завтра нас найдут сплетёнными вместе,
Пусть оставят нас так отдыхать от этого мира.
И если завтра останется один лишь ангел,
И если завтра мы – лишь воздух,
И если завтра нас найдут сплетёнными вместе,
Пусть оставят нас отдыхать от мира… от этого мира…
Хочу ускользнуть из этого мира
Вот так.
Понравился перевод?
Перевод песни El mundo — Pablo López
Рейтинг: 5 / 5
17 мнений