On his way to dinner When it took him by surprise And with one pull of the trigger He would vanish overnight Dancing by the roadside Holding on for dear life Then a gun from out of nowhere Made a widow of his wife
I don't mind Single file down the runway Feeling fine And I'll see you my friend Over and over again
Who can we get on the case? We need Perry Mason Someone to put you in place Calling Perry Mason again Again
Riding painted horses Oh the kids they love it so You can see it on their faces How they love the wind to blow Minding my own business Like my mama always said But if i don't try to help them They could wind up on the front page
I don't mind Draw the line, then draw me an arrow Feeling fine And I'll see you my friend Over and over again
Who can we get on the case? We need Perry Mason Someone to put you in place Calling Perry Mason again Again
Wake me when it's over Tell me it's all right Just keep on talking baby I've been doing this all night How much did you give me Tell me it'll be all right
Who can we get on the case? We need Perry Mason Someone to put you in place Calling Perry Mason again Again
По пути на обед Он был застигнут врасплох, И одним нажатием на спусковой крючок Он бы растворился в ночи Танцуя на обочине дороги, Держится за свою бесценную жизнь, Но вот пистолет из ниоткуда Сделал его жену вдовой
Мне всё равно, Я двигаюсь гуськом вдоль дороги, Мне хорошо, И мы встретимся, друг мой, Ещё не раз
Кто нам поможет в этом деле? Нам нужен Перри Мейсон! Кто-нибудь, кто поставит тебя на место, Мы вновь зовем Перри Мейсона Вновь
Катаюсь на раскрашенных лошадках, Ох, как же дети их любят! Ты можешь понять по их лицам, Как они любят нестись по ветру Не сую нос не в своё дело, Как говаривала моя мама, Но если я не попытаюсь помочь им, Они могут очутиться на первой полосе
Мне всё равно, Проведи черту, затем нарисуй мне стрелку Мне хорошо, И мы встретимся, друг мой, Ещё не раз
Кто нам поможет в этом деле? Нам нужен Перри Мейсон! Кто-нибудь, кто поставит тебя на место, Мы вновь зовем Перри Мейсона Вновь
Разбуди меня, когда всё закончится, Скажи мне, что всё хорошо Просто говори, не останавливайся, детка, Я занимался этим всю ночь Сколь много ты дала мне, Скажи мне, что всё будет хорошо
Кто нам поможет в этом деле? Нам нужен Перри Мейсон! Кто-нибудь, кто поставит тебя на место, Мы вновь зовем Перри Мейсона Вновь