Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Passerine (Oh Hellos, the)

Passerine

Воробьиный


Like carillon bells, the house of Augustus rings
With the echoing hymn of my fellow passerine
They took to it
Like a fox to a burrow, like an eagle to an aerie
And my God, it's getting hard to even hum a single thing

Cause you were the song that I'd always sing
You were the light that the fire would bring
But I can't shake this feeling that I was only
Pushing the spear into your side again

See, my birds of a kind, they more and more are looking like
Centurions than any little messiah
And as I prune my feathers like leaves from a vine
I find that we have fewer and fewer in kind, but

My palms and fingers still reek of gasoline
From throwing fuel to the fire of that Greco-Roman dream
Purifying the holy rock
To melt the gilded seams
It don't bring me relief
No it don't bring me nothing that

You were the song that I'd always sing
You were the light that the fire would bring
But I can't shake this feeling that I was only
Pushing the spear into your side again and again and again

When he comes a-knocking at my door
What am I to do, what am I to do, oh Lord
When the cold wind rolls in from the north
What am I to do, what am I to do, oh Lord

When he comes a-knocking at my door
What am I to do, what am I to do, oh Lord
When the cold wind rolls in from the north
What am I to do, what am I to do, oh Lord

When he comes a-knocking at my door
What am I to do, what am I to do, oh Lord
When the cold wind rolls in from the north
What am I to do, what am I to do, oh Lord

Словно колокола, Августов дом звенит.
Под аккомпанемент гимна моего воробьиного собрата,
Как и всегда.
Как лиса в норе, как орёл в небесах.
И, Боже мой, становится трудно что-нибудь пропеть.

Ведь ты был песней, что я всегда пела.
Ты был светом, что дарит огонь.
Но, увы, я не могу избавиться от чувства, что я только
Вновь вонзала копьё в твой бок.

Смотри, птицы вроде меня всё больше и больше похожи на
Центурионов, а не маленьких мессий.
Обрезая свои перья, словно листья лозы,
Я замечаю, что нас всё меньше и меньше, но

Мои ладони и пальцы всё ещё пахнут бензином
После подливания масла в огонь этой греко-римской мечты.
Предавала священные камни огню,
Дабы растопить позолоченные швы.
Но это не принесло мне облегчения,
Это не принесло мне ничего, но

Ты был песней, что я всегда пела.
Ты был светом, что дарит огонь.
Но, увы, я не могу избавиться от чувства, что я только
Вонзала копьё в твой бок, вновь, вновь и вновь.

Когда он постучится ко мне в дверь,
Что же мне делать? Что же мне делать? О, Лорд!
Когда придут холодные ветра с севера, 1
Что же мне делать? Что же мне делать? О, Лорд!

Когда он постучится ко мне в дверь,
Что же мне делать? Что же мне делать? О, Лорд!
Когда придут холодные ветра с севера,
Что же мне делать? Что же мне делать? О, Лорд!

Когда он постучится ко мне в дверь,
Что же мне делать? Что же мне делать? О, Лорд!
Когда придут холодные ветра с севера,
Что же мне делать? Что же мне делать? О, Лорд!

Автор перевода — KiKiStar

1) Отсылка на следующий альбом, посвященный Борею — древнегреческому божеству северного ветра.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Passerine — Oh Hellos, the Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurus

Eurus

Oh Hellos, the


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1991) День Рождения лучезарного Álvaro Soler