Nina Hagen — перевод песни
Only seventeen
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Nina Hagen появятся новые переводы
Only seventeen
Всего лишь семнадцать лет
Birds bring me this messageПтицы принесли мне весть,
It helps to start my dayКоторая поможет мне начать мой день.
Heaven still does us favorsНебеса по-прежнему добры к нам,
Like the Indians used to sayКак говорили когда-то индейцы.
Keeping alive in a dying worldСохраняя жизнь в умирающем мире,
The basics remain the best wayМожно сохранить и основы всего.
This ain’t nothing you haven’t heardТы всё это уже слышал.
But the new age is here to stayНо сейчас настает новая эра.
So young you should not be lazyТы так молод, так что не ленись.
Work hard, but don’t make yourself crazyРаботай много, но не сходи с ума.
Who’s gonna listen when you disapprove?Кто будет слушать, если ты против?
They say the excuses have all been usedГоворят, что все отговорки уже придумали до нас.
Giving this world all you can of yourselfТы отдаешь этому миру всего себя,
And somebody still isn’t satisfiedА кто-то всё равно не доволен.
Trust yourself, if no one elseДоверься себе, если все отвернулись.
Be strong, you know you’re gonna make itБудь сильным, ты знаешь, что у тебя получится.
So young you should not be lazyТы так молод, так что не ленись.
Work hard, but don’t make yourself crazyРаботай много, но не сходи с ума.
Who’s gonna listen when you disapprove?Кто будет слушать, если ты против?
They say the excuses have all been usedГоворят, что все отговорки уже придумали до нас.
Young! Savage! And only seventeenМолодой! Горячий! И только семнадцать лет!
Big! Power! You’re my living dreamМощно! Супер! Ты моя мечта!
Super! Great! The leader of the sceneКлассно! Здорово! Ты самый главный здесь!
So young, savage,Такой молодой, необузданный
And only seventeen,И всего лишь семнадцать лет,
Only seventeenВсего лишь семнадцать лет.
So young, so strong, I will follow youТакой молодой, такой сильный, я пойду за тобой.
So big, so great, I’m in love it’s trueТакой мощный, такой классный, я влюбилась, правда.
Get me, I’m ready, if not I will be blueВозьми меня, я готова, а то загрущу.
If you want me to I’d follow youЕсли ты хочешь, я пойду за тобой.
Just ask me to, yes I love youПросто попроси меня, да, я люблю тебя.
Nothing in the world comes before its timeНичто в этом мире не наступает раньше своего срока.
Like it or not, so is this life designedНравится или нет, но так устроена жизнь.
Old dogs and new tricksCтарых псов нужно держать
Must be kept apartПодальше от новых трюков.1
So when you give loveКогда даришь любовь,
it must be from the heartОна должна идти из самого сердца.
So young you should not be lazyТы так молод, так что не ленись.
Work hard, but don’t make yourself crazyРаботай много, но не сходи с ума.
Who’s gonna listen when you disapprove?Кто будет слушать, если ты против?
They say the excuses have all been usedГоворят, что все отговорки уже придумали до нас.
Young! Savage! But only seventeenМолодой! Горячий! И только семнадцать лет!
Big! Power! You’re my living dreamМощно! Супер! Ты моя мечта!
Super! Great! The leader of the sceneКлассно! Здорово! Ты самый главный здесь!
So young, savage,Такой молодой, необузданный,
And only seventeen,И всего лишь семнадцать лет,
Only seventeenВсего лишь семнадцать лет.
So young, so strong, I will follow youТакой молодой, такой сильный, я пойду за тобой.
So big, so great, I’m in love it’s trueТакой мощный, такой классный, я влюбилась, правда.
Get me, I’m ready, if not I will be blueВозьми меня, я готова, а то загрущу.
You’re too young to be exposedТы такой молодой и уже брошен на произвол судьбы.
Radiation’s burning through your clothesРадиация прожгла твою одежду.
Your heart’s on fire, your mind’s ablazeТвое сердце горит, твой ум пылает.
In an age old a stranger waitsИ лишь незнакомый старик ждет.
You're seventeen, a teenage dreamТебе семнадцать, юность в расцвете.
Your heart is the rhythm of the acid sceneТвое сердце бьется в ритме кислотной музыки.
Where is a nightclub 'cuz you gotta goГде ночной клуб? Тебе пора идти.
The people know where the brass bands blowЛюди знают, где играют духовые оркестры.
And the rhythm and the bodyИ ритм, и тела,
But you're not satisfiedНо ты не доволен.
You wanna take your mind on a little rideТы хочешь дать отдых мозгам.
You’re only seventeen and right through the nightТебе только семнадцать, и впереди вся ночь.
Make me your queenСделай меня своей королевой.
You are my dreamТы моя мечта.
I know you’re bigЯ знаю, ты супер.
I hope you’ll digНадеюсь, ты будешь в восторге
My AngebotОт моего предложения2.
I’m the Chinese GoatЯ родилась в год козы по китайскому гороскопу.
If you want me toЕсли хочешь,
I’ll follow youЯ пойду за тобой.
Just ask me toПросто попроси меня.
Yes I love you …Да, я люблю тебя.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Only seventeen — Nina Hagen
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Nina Hagen
Нина Хаген — немецкая певица и актриса, которую часто называют крестной матерью немецкого панка. Родившись в Восточном Берлине, она прошла путь от телевидения ГДР и шлягера до взрывной смеси панка, новой волны и оперной манеры. Её карьера охватывает десятилетия, радикальные стилистические повороты и яркую общественную позицию.
полная биография
1) das Angebot (нем.) ― предложение.