Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Gethsemane (Nightwish)

Gethsemane

Гефсиманский сад


Toll no bell for me, Father
But let this cup of suffering pass from me
Send me no shepherd to heal my world
But the Angel – the dream foretold
Prayed more than thrice for You to see
The wolf of loneliness in me
…not my own will but Yours be done…

You wake up, where`s the tomb?
Will Easter come, enter my room?
The Lord weeps with me
But my tears fall for you

Another Beauty
Loved by a Beast
Another tale of infinite dreams
Your eyes they were my paradise
Your smile made my sun rise
Forgive me, for I don`t know what I gain
Alone in this garden of pain
Enchantment has but one truth:
I weep to have what I fear to lose

You wake up, where`s the tomb?
Will Easter come, enter my room?
The Lord weeps with me
But my tears fall for you

«I knew you never before
I see you never more
But the love, the pain, the hope, o beautiful one
Have made you mine, `till all my years are done»

Without you
The poetry within me is dead

Не звони по мне похоронным звоном, Отец,
Но да минует меня эта чаша страданий,
Не посылай мне пастыря, чтобы излечить мой мир,
Но Ангела — сном предсказанного,
Я молился более чем трижды, чтобы Ты видел,
Одиночество кричит во мне.
…не моя воля, но да будет Твоя воля…

Ты проснулась, где же тот склеп?
Придет ли Пасха, войдет ли в мою комнату?
Господь плачет со мной,
А мои слезы падают о тебе.

Еще одна красавица
Возлюблена чудовищем,
В еще одной сказке безграничных грез
Твои глаза были моим раем,
Твоя улыбка заставляла восходить мое солнце.
Прости меня за то, что я не знаю, что я делаю,
Одна в этом саду боли.
Волшебное очарование сада, а в нем одна истина:
Я плачу в желании иметь то, что боюсь потерять.

Ты проснулась, где же тот склеп?
Придет ли Пасха, войдет ли в мою комнату?
Господь плачет со мной,
А мои слезы падают о тебе.

«Я никогда раньше тебя не знала,
Я никогда больше тебя не увижу,
Но эта любовь, эта боль эта надежда, о прекрасный мой,
Сделала тебя моим до самой моей смерти.»

Без тебя
Поэзия во мне мертва.

Автор перевода — Серёжа Никутин

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Gethsemane — Nightwish Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.