Перевод текста песни
Do you love me (part 2)
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Nick Cave появятся новые переводы
Do you love me (part 2)
Любишь ли ты меня? (часть 2)
Onward! And Onward! And Onward I go,Вперед! И вперед! И вперед я иду,
Where no man before could be bothered to go.Куда ни один человек до этого не решился пойти.
Till the soles of my shoes are shot full of holesПока подошвы моих ботинок не стали дырявыми насквозь
And it's all downhill with a bullet.И всему этому придет конец вместе с пулей.
This ramblin' and rovin'Эти скитания и блуждания
Has taken it's courseИдут в определенном направлении
I'm grazing with the dinosaursЯ пасусь вместе с динозаврами
And the dear old horses.И милыми старыми лошадками.
And the city streets crack, and a great hole forcesА городские улицы шумят, и огромная воронка засасывает
Me down with my soapbox, my pulpitМеня вместе с моей импровизированной речью и трибуной
The theatre ceiling is silver star spangled,Потолок театра усеян серебряными звездами,
And the coins in my pocket go jingle-jangle.А монеты в моем кармане звенят.
Do you love me?Любишь ли ты меня?
Do you love me?Любишь ли ты меня?
Do you love me?Любишь ли ты меня?
Do you love me?Любишь ли ты меня?
There's a man in the theatre with girlish eyes,В театре есть один мужчина с девичьими глазами,
Who's holding my childhood to ransomКоторый требует выкуп за мое детство.
On the screen there's a death,На экране – смерть,
There's a rustle of clothШуршание занавеса
And a sickly voice calling me handsome.И слащавый голос называет меня красавчиком.
There's a man in the theatreВ театре есть один мужчина
With sly girlish eyes.C коварными девичьими глазами.
On the screen there's an ape, a gorillaНа экране – примат, горилла
There's a groan, there's a cough, there's a rustle of clothТам стон, там кашель, там шуршание занавеса
And a voice, that stinks of death and vanillaИ голос, от которого исходит зловоние смерти и ванили
This is a secret, mauled and mangledЭто секрет. Наносящий ущерб и искаженный.
And the coins in my pocket go jingle-jangle.А монеты в моем кармане звенят.
Do you love me?Любишь ли ты меня?
Do you love me?Любишь ли ты меня?
Do you love me?Любишь ли ты меня?
Do you love me?Любишь ли ты меня?
The walls in the ceiling are painted in bloodСтены рядом с потолком окрашены кровью
The lights go down, the red curtains come apartСвет затухает, красный занавес раздвигается
The room is full of smokeКомната наполнена дымом
And dialogue I know by heartИ диалогом, что я знаю наизусть,
And the coins in my pocket jingle-jangleА монеты в моем кармане звенят.
As the great screen crackled and popped,Когда огромный экран трещал и щелкал,
And the clock of my boyhood was wound down and stopped,И часы моего отрочества были сбиты и остановлены,
And my handsome little body oddly propped,И мое красивое молодое тело было странно вывернуто,
And my trousers ride down to my ankles.А мои штаны спущены до лодыжек.
Yes, onward! And upward!Да, вперед! И вверх!
And I'm off to find loveИ я прекратил искать любовь
Do you love me? If you do, I'm thankful!Ты любишь меня? Если да, то я признателен!
Do you love me?Любишь ли ты меня?
Do you love me?Любишь ли ты меня?
Do you love me?Любишь ли ты меня?
Do you love me?Любишь ли ты меня?
This city is an ogre,Город – это великан-людоед,
Squatting by the riverПрисевший на корточки у реки
It gives life, but it takes it away, my youthОн дает жизнь, но он ее и забирает, мой маленький
There comes a time whenНастанет время, когда
You just cannot deliverТы просто не сможешь освободиться
This is a fact. This is a stone cold truth.Это факт. Это нерушимая истина.
Do you love me? I love you, handsome.Ты любишь меня? Я люблю тебя, красавчик.
But do you love me? Yes, I love you, you are handsomeНо ты любишь меня? Да, я люблю тебя, ты красив
Amongst the cogs and the wires, my youthСреди мелких сошек и стукачей, мой маленький
Vanilla breathВанильное дыхание
And handsome apes with girlish eyesИ привлекательные приматы с девичьими глазами
Dreams, that roam between truth and untruthСны, что мечутся между правдой и неправдой
Memories, that become monstrous liesВоспоминания, что становятся чудовищной ложью
So onward! And Onward! And Onward I go!Так вперед! И вперед! И вперед я иду!
Onward! And Upward! And I'm off to find loveВперед! И вверх! И я прекратил поиски любви
With blue-black bracelets on my wrists and my ankles,С черно-голубыми браслетами на запястьях и лодыжках,
And the coins in my pocket go jingle-jangle.А монеты в моем кармане звенят.
Do you love me?Любишь ли ты меня?
Do you love me?Любишь ли ты меня?
Do you love me?Любишь ли ты меня?
Do you love me?Любишь ли ты меня?
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Do you love me (part 2) — Nick Cave
Рейтинг: 4.9 / 5 11 мнений
Nick Cave
Ник Кейв — редкий артист, превративший рок в литературный жанр. От постпанкового безумия The Birthday Party до многолетней истории Nick Cave and the Bad Seeds, от убийственных баллад до молитвенных песен позднего периода — он постоянно менял форму, сохраняя нерв. В биографии — главные этапы, книги, киноработы и поворотные моменты его пути.
полная биография