It was January 1963 When Johnny came home with a gift for me He said, "I bought it for you because I love you And I bought it for you 'cause it's your birthday, too." He was so very nice, he was so very kind To think of me at this point in time I used to think of him, he used to think of me
He told me to close my eyes My gift would be a great surprise I saw tears were in his eyes He never meant to hurt me
Oh, God, Johnny, don't point that gun at me There's so many ways our lives have changed But please, I beg, don't do this to me Johnny, don't point that gun at me Can I save my life at any price? For God's sake! Won't you listen to me?
And though he was ashamed that he had took a life Johnny came home with another wife And he often remembered how it used to be Before that special occasion, 1963 There's too many ways that you could kill someone Like in a love affair, when the love has gone He used to think of her, she used to think of him
He told me to close my eyes My gift would be a great surprise I saw tears were in his eyes He never meant to hurt me
Oh, God, Johnny, don't point that gun at me There's so many ways our lives have changed But please, I beg, don't do this to me Johnny, you keep on using me Can I change my life for any price? Oh, Johnny, won't you listen to me?
He told me to close my eyes My gift would be a great surprise I saw hatred in his eyes But he never meant to hurt me
Oh, God, Johnny, don't point that gun at me There's so many ways our lives have changed But please, I beg, don't do this to me Johnny, you keep on using me Can I change my life for any price? Oh, Johnny, won't you listen to me?
I just want you to be mine I don't want this world to shine I don't want this bridge to burn Oh, Johnny, do you miss me? I just want to feel free I will always feel free
Это было в январе 1963, Когда Джонни пришёл домой с подарком для меня1. Он сказал: «Я купил это, потому что люблю тебя, И я купил это, потому что у тебя день рождения». Он был таким милым и таким добрым, Вспомнив обо мне в тот момент. Я думала о нём, он думал обо мне.
Он велел мне закрыть глаза, Подарок был большим сюрпризом. Я видела слёзы в его глазах, Он никогда не хотел причинить мне боль.
О, Боже, Джонни, не направляй на меня пистолет, Есть так много способов изменить наши жизни, Но, умоляю, не делай этого. Джонни, не направляй на меня пистолет, Могу ли я спасти свою жизнь любой ценой? Ради бога, выслушай меня!
И хотя ему было стыдно, что он отнял жизнь, Джонни вернулся домой с другой женой. И он часто вспоминал, как было раньше, До того особого события в 1963. Есть так много способов убить, Как в любовном романе, когда любовь прошла. Он думал о ней, она думала о нём.
Он велел мне закрыть глаза, Подарок был большим сюрпризом. Я видела слёзы в его глазах, Он никогда не хотел причинить мне боль.
О, Боже, Джонни, не направляй на меня пистолет, Есть так много способов изменить наши жизни, Но, умоляю, не делай этого. Джонни, ты продолжаешь пользоваться мной. Могу ли я спасти свою жизнь любой ценой? О, Джонни, выслушай меня!
Он велел мне закрыть глаза, Подарок был большим сюрпризом. Я видела ненависть в его глазах, Но он никогда не хотел причинить мне боль.
О, Боже, Джонни, не направляй на меня пистолет, Есть так много способов изменить наши жизни, Но, умоляю, не делай этого. Джонни, ты продолжаешь пользоваться мной. Могу ли я спасти свою жизнь любой ценой? О, Джонни, выслушай меня!
Я просто хочу, чтобы ты был моим, Я не хочу, чтобы этот мир сиял, Я не хочу, чтобы этот мост сгорел. О, Джонни, ты скучаешь по мне? Я просто хочу чувствовать себя свободной. Я всегда буду чувствовать себя свободной.
Автор перевода — Anonimka
1) История рассказывается от женского лица.
Понравился перевод?
Перевод песни 1963 — New Order
Рейтинг: 5 / 51 мнений