Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sogni miei (Nek)

Sogni miei

Мои мечты


Senza la via
senza il motivo per vivere
senza di lei sono un uomo
privo di forza
mi sarei spinto oltre ogni limite
avrei gridato a tutti la mia gioia
e vissuto momenti magici
cosa farò senza di te
non ho nessuno più

A chi racconterò tutti i sogni miei?
io non lo so
e della mia esistenza?
a chi racconterò tutti i sogni miei?
sogni miei, miei

Vicino a lei mi sentivo
il bel principe delle favole
ora costretto a piangere
avrei deciso di scappare in America
e di portare te in mezzo al Gran Canyon
e non tornare indietro mai più
ma la tua vita ormai è finita
non ho nessuno qui
per me non c'è più via d'uscita
io mi ucciderò

A chi racconterò tutti i sogni miei?
io non lo so
e della mia esistenza?
a chi racconterò tutti i sogni miei?
sogni miei, miei
A chi racconterò tutti i sogni miei, ora?
oh povera la mia esistenza
credevo di restare un'eternità
con lei, per lei

Ma è anche vero che non devo cadere giù
io ce la farò

Il vento della vita raccoglierà, ancora
le mie parole
e ti racconterò tutto su di me,
si di me, di me
domani la mia strada continuerà, solo
senza illusioni
pensavo che durasse un'eternità
Con lei, per lei

Без своего собственного пути,
Без цели в жизни,
Без нее я мужчина,
Лишенный сил.
С ней для меня не было бы преград и границ,
Я бы кричал всем от счастья
И наслаждался волшебными минутами.
Что же мне делать без тебя? –
У меня больше никого нет.

Кому я расскажу о всех моих мечтах? –
Я не знаю.
Кому я расскажу о моей жизни?
Кому я расскажу о всех моих мечтах,
О моих мечтах, о моих мечтах?

Рядом с ней я чувствовал себя
Прекрасным принцем из сказки,
А сейчас я вынужден плакать.
Я увез бы тебя в Америку,
В самый центр Большого каньона
И никогда бы не вернулся обратно.
Но твоя жизнь оборвалась,
У меня никого здесь нет,
И нет выхода,
Мне остается только покончить с собой.

Кому я расскажу о моих мечтах? –
Я не знаю.
Кому я расскажу о моей жизни?
Кому я расскажу о моих мечтах,
О моих мечтах, о моих мечтах?
Кому я расскажу о всех моих мечтах теперь?
О, несчастная моя жизнь,
Я думал, что буду
С ней целую вечность.

Но мне нельзя падать духом,
Я справлюсь!

Ветер жизни подхватит
Мои слова
И донесет их до нее,
До нее.
Моя жизнь должна продолжаться,
Но уже без иллюзий
О вечной жизни рядом
С ней...


Testo: Filippo Neviani, Massimo Varini
Musica: Filippo Neviani, Massimo Varini, Giuseppe Isgrò

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sogni miei — Nek Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie