Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fianco a fianco (Nek)

Fianco a fianco

Бок о бок


Tu per noi
sei qui
fuori no
dentro si
e io lo so
che adesso sei
nell'aria
quando io
sono giù
o un'idea
non ho più
con me camminerai
e più energia mi darai

fianco a fianco
siamo già
percorrendo nuove età
noi nel mondo e nei perché
per capire quale sia la via
la tua strada e la mia

e per noi
è cosi
ti parliamo anche se tu
non sei qui
dimmi un po' che stella sei
e ti cercherò nei giorni bui ooh
fianco a fianco
siamo già
rivivendo la tua età
e uno schianto dentro il blu
verso un mondo che non c'è quaggiù
non lasciare la mia mano ancora tu

Ты здесь
Ради нас,
Ты не чужая,
а моя
И я знаю,
Что сейчас ты
витаешь в воздухе.
Когда я
не в духе,
Или у меня больше
нет идей,
Со мной ты пойдёшь,
И ещё сильнее зарядишь меня энергией.

Мы уже
рядом друг с другом,
пробегая сквозь всё новые года,
Мы в мире задаёмся вопросами,
для того, чтобы понять, каков же наш путь,
твой и мой.

И для нас
Это так,
мы говорим с тобой, даже если ты
Сейчас не здесь,
Скажи мне, какая звезда – это ты?
И я буду искать тебя в тёмных днях,
Мы уже
рядом друг с другом,
Мы снова живём в твоём веке.
И внезапно разрывается синева,
Направляясь к миру, которого там, внизу, нет.
Не отпускай больше мою руку.

Автор перевода — Tyler
Страница автора

Аналог этой песни на испанском языке

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fianco a fianco — Nek Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA