Перевод песни Ci sei tu (Nek)
Ci sei tu
Ho provato a non amarti È impossibile per me, Chiedi tempo Per pensarci, Ma perché?
Ho provato a non cercarti, Ma so sempre dove sei E mi costa non chiamarti E tu lo sai.
Dici che devi Star sola, Se un dubbio c’è che Vuoi risolverlo da te E non hai capito niente di me.
Ci sei tu e io m’illumino, Mi agito quando non ci sei, Ma tu non vedi niente, Pensi ad altro ormai E lo sai.
Vieni a prenderti i vestiti, Li hai lasciti in mezzo ai miei, Ma ogni volta che li vedo Penso a noi.
Penso a te Nuda o vestita Ripenso a te Grande e infinita come Dio Quando il tuo mondo era Anche il mio
Ci sei tu e io m’illumino, Mi agito quando non ci sei, Ma tu non vedi niente, Pensi ad altro ormai.
Ci sei tu e io m’illumino, Logico che ti rivorrei, Se t’amo forse perdo, Se non ti amo però non vinco mai.
Dici: «Esci con gli amici Prendi la tua libertà!» Ed è questo che mi offende, Lo sai già.
Ci sei tu e io m’illumino, Mi agito quando non ci sei, Ma tu non vedi niente, Pensi ad altro ormai.
Ci sei tu e io m’illumino, Dirtelo non funziona più, Io da stasera esco, Se vuoi mi, cerchi tu!
Ci sei tu e io m’illumino, Mi agito quando non ci sei, Ma tu non vedi niente, Pensi ad altro ormai.
Я пробовал не любить тебя, Однако это нереально для меня, Требуешь повременить, Чтобы поразмышлять, Но для чего?
Я пытался тебя не искать, Но, где ты, знаю всегда И мне трудно не звонить тебе, Ты это знаешь.
Говоришь, что необходимо тебе Одной побыть, Если есть сомнение, Хочешь – я развею его, Ты не поняла обо мне ничего.
Ты рядом, и я сияю, Волнуюсь, пока нет тебя, Но ты ничего не замечаешь, О другом уже размышляешь И ты это знаешь.
Заходишь за одеждой своей, Ты оставила ее среди моей, Но, когда вижу ее всякий раз, Я снова думаю о нас.
О тебе размышляю, Нагой или одетой, Я снова о тебе вспоминаю, Великой и бессмертной, как богиня, В то время как мир твой Был, кроме того, и мой.
Ты рядом, и я сияю, Волнуюсь, пока нет тебя, Но ты ничего не замечаешь, О другом уже размышляешь.
Ты рядом, и я сияю, Логично, что снова хотел бы Быть с тобой, Если люблю – проигрываю, тебя теряю И, если не люблю, все же не побеждаю.
Ты говоришь: «Гуляй с друзьями, Свободе радуйся!» И именно это причиняет боль мне, Ты это знаешь уже.
Ты рядом, и я сияю, Волнуюсь, пока нет тебя, Но ты ничего не замечаешь, О другом уже размышляешь.
Ты рядом, и я сияю, Говорить это тебе Больше толку нет, Сегодня вечером буду веселиться я, Если любишь, будешь искать меня!
Ты рядом и я сияю, Волнуюсь, пока нет тебя, Но ты ничего не замечаешь, О другом уже размышляешь.
Понравился перевод?
Перевод песни Ci sei tu — Nek
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
|
The best of Nek - L'anno zero
Nek
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
Ближайшее событие
Завтра
25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA
|