Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Who knows (Natasha Bedingfield)

Who knows

Кто знает?


I'm in like with you
Not in love with you quite yet
My heart's beginning to
Slightly overrule my head

Oh no, oh no
My self control
It won't hold up for very long
Oh no, oh no
You touch my soul
I can't help falling
Too fast for you

Can you hold on a bit
Stop before we go
'cause I might need a moment
And I wouldn't wanna spoil it

Who knows if I am ready or not
Only time will tell
Who knows if we are ready to make this something
Who knows

Maybe this is love
But I haven't fallen in quite yet

Oh no, oh no
My self control
It won't hold up for very long
Oh no, oh no
You touch my soul
I can't help falling
Too fast for you

Can you hold on a bit
Stop before we go
'cause I might need a moment
And I wouldn't wanna spoil it

Who knows if I am ready or not
Only time will tell
Who knows if we are ready to make this something
Who knows
Who knows

Who knows
Maybe, maybe not
Who knows
Maybe, maybe not
Who knows
Maybe I will, maybe I won't
Who knows

Ты мне нравишься1,
Но я еще не влюблена в тебя.
Мое сердце потихоньку
Одерживает верх над моим разумом.

О, нет!
Мое самообладание
Вот-вот закончится.
О, нет!
Ты затронул маю душу,
Я не могу не влюбиться в тебя,
Пусть и слишком быстро.

Подожди минутку,
Остановимся перед тем, как продолжим путь.
Мне нужен всего момент,
И я не хочу его портить.

Кто знает, готова ли я?
Только время покажет.
Кто знает, готовы ли мы к большему?
Кто знает…

Может, это любовь,
Но я еще не до конца влюблена.

О, нет!
Мое самообладание
Вот-вот закончится.
О, нет!
Ты затронул маю душу,
Я не могу не влюбиться в тебя,
Пусть и слишком быстро.

Подожди минутку,
Остановимся перед тем, как продолжим путь.
Мне нужен всего момент,
И я не хочу его портить.

Кто знает, готова ли я?
Только время покажет.
Кто знает, готовы ли мы к большему?
Кто знает…
Кто знает…

Кто знает?
Может да, а, может, нет.
Кто знает?
Может да, а, может, нет.
Кто знает?
Может, я влюблюсь, а, может, нет.
Кто знает?

Автор перевода — Елена Орлова
Страница автора

1) Выражения «to be in like with smb.» в англ. языке не существует, оно придумано певицей по аналогии с выражением «to be in love with smb.» (быть влюбленным в кого-л.).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Who knows — Natasha Bedingfield Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.