Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни All the roses (Natalie Imbruglia)

All the roses

Все эти розы


What do I do with all the roses outside
They're not supposed to grow this time of year
It's a hard rain but you got me smiling
And you are the only one who can get me through

I can hear your voice when you're whispering
I can feel your heart when it's beating
I believe you're near when the ghost comes in
I can hear you when you're calling out my name

I can remember when a day lasted forever
Summer was everything and there was nothing to fear
You were so tough but your heart said so much
And nobody else got through quite like you

I can hear your voice when you're whispering
I can feel your heart when it's beating
I believe you're near when the ghost comes in
I can hear you when you're calling out my name

Did I get hit by the moonlight, under the stars
'Cos you feel so close that I can reach you
Wherever you are

I can hear your voice when you're whispering
I can feel your heart when it's beating
I believe you're near when the ghost comes in
I can hear you when you're calling

I can hear your voice when you're whispering
I can feel your heart when it's beating
I believe you're near when the ghost comes in
I can hear you when you're calling out my name

Что мне делать со всеми этими розами на улице?
Они не должны цвести в это время года.
Идет сильный дождь, но ты заставил меня улыбнуться.
И ты единственный, кто поможет мне преодолеть все.

Я слышу твой голос, когда ты шепчешь мне.
Я чувствую биение твоего сердца.
Я знаю, что ты рядом, когда появляются призраки.
Я слышу, как ты зовешь меня по имени.

Я еще помню, как дни длились целую вечность.
Было лето и нечего было бояться.
Ты был суров, но твое сердце было красноречиво.
И никто кроме тебя не мог достучаться до меня.

Я слышу твой голос, когда ты шепчешь мне.
Я чувствую биение твоего сердца.
Я знаю, что ты рядом, когда появляются призраки.
Я слышу, как ты зовешь меня по имени.

Застигнута ли я лунным светом под звездами?
Ведь ты так близко, что я могу дотянуться до тебя,
где бы ты ни был...

Я слышу твой голос, когда ты шепчешь мне.
Я чувствую биение твоего сердца.
Я знаю, что ты рядом, когда появляются призраки.
Я слышу, как ты зовешь меня по имени.

Я слышу твой голос, когда ты шепчешь мне.
Я чувствую биение твоего сердца.
Я знаю, что ты рядом, когда появляются призраки.
Я слышу, как ты зовешь меня по имени.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни All the roses — Natalie Imbruglia Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Come to life

Come to life

Natalie Imbruglia


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.