Перевод песни Cuesta arriba cuesta abajo (Natalia Oreiro)Cuesta arriba cuesta abajoCuesta caminar por la vereda Не легко1 шагать по тропинке,
1) Использование слова «сuesta» в песне похоже на игру слов. С одной стороны «сuesta» как сущ. – склон, скат, уклон, откос; «сuesta» как глаг. – форма глагола «costar» – здесь «стоить усилий», «быть нелёгким» и т.п. Почти каждая фраза песни, где встречается это слово, может иметь два варианта смысла, в зависимости от того, как перевести в ней «сuesta». (прим. администрации)
Понравился перевод?
Перевод песни Cuesta arriba cuesta abajo — Natalia Oreiro
Рейтинг: 5 / 5
39 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
TurmalinaNatalia Oreiro
Треклист (11)
Видеоклип
Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Популярные песни10.
|