Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Let there be love (Nat King Cole)

Let there be love

Пусть будет любовь


Let there be you
Let there be me.
Let there be oysters
Under the sea.

Let there be wind
An occassional rain.
Chile con carne
Sparkling champagne -

Let there be birds
To sing in the trees
Someone to bless me
Whenever I sneeze.

Let there be cuckoos
A lark and a dove
But first of allplease -
Let there be love.

Let there be cuckoos
A lark and a dove
But first of allplease -
Let there be love...

Hmmm umm...love

Hmmm umm...love

Let there be love.

Пусть будешь ты,
Пусть буду я,
Пусть будут устрицы
В море.

Пусть будет ветер,
Случайный дождь.
Чили кон кани1,
Сверкающее шампанское.

Пусть будут птицы,
Поющие в деревьях.
Кто-то, благословляющий меня,
Каждый раз, когда я чихну.

Пусть будут кукушки,
Жаворонок и голубь.
Но в первую очередь,
Пусть будет любовь.

Пусть будут кукушки,
Жаворонок и голубь.
Но в первую очередь,
Пусть будет любовь.

Любовь,

Любовь.

Пусть будет любовь.

Автор перевода — Isabel
Страница автора

1) жгучий перец с мясом — тушёный говяжий фарш с острым соусом из жгучего красного перца и фасолью (мексиканское блюдо).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Let there be love — Nat King Cole Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Nat King Cole sings/George Shearing plays

Nat King Cole sings/George Shearing plays

Nat King Cole


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.