Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Kein Weg zu weit (Mono Inc.)

Kein Weg zu weit

Любой путь недалёк


Die Zeichen der Zeit machen Herzen bereit
Bereit wieder auf zu blühen
So warm in der Brust, Inferno der Lust
Lust auf die Fahrt zu gehen
Bis dass die Sonne wieder strahlt

Kein Weg zu weit, zu weit mit dir
Kein Meer zu kalt,
gemeinsam segeln wir
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit dir
Bis der Himmel untergeht

Wir suchen das Licht, denn sie kümmert uns nicht
Diese Gewitterfront
Wir bleiben an Deck, rühren uns nicht mehr vom Fleck
Und das bis zum Horizont
Bis dass die Sonne wieder strahlt

Kein Weg zu weit, zu weit mit dir
Kein Meer zu kalt,
gemeinsam segeln wir
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit dir
Bis der Himmel untergeht

Kein Plan zu kühn, kein Ziel verbaut
Kein Eis zu hart, die Wellen brechen laut
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit dir
Bis der Himmel untergeht

Und mein Herz schlägt schwer, und mein Herz schlägt sanft
Und es peitschen die Träume so sehr
Und mein Herz schlägt schwer, und mein Herz schlägt hart
Und wir wollen noch mehr, mehr

Kein Weg zu weit, zu weit mit dir
Kein Meer zu kalt,
gemeinsam segeln wir
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit dir
Bis der Himmel untergeht

Kein Weg zu weit, zu weit mit dir
Kein Meer zu kalt,
gemeinsam segeln wir
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit dir
Bis der Himmel untergeht

Kein Plan zu kühn, kein Ziel verbaut
Kein Eis zu hart, die Wellen brechen laut
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit dir
Bis der Himmel untergeht

Знамения времени сердцам дарят готовность,
Готовность снова расцвести.
Так тепло в груди, пекло желания,
Желания отправиться в странствие,
Пока снова не засияет солнце.

С тобой любой путь, любой путь недалёк,
И море не ледяное,
вместе мы идем под парусом,
И звезды не столь высоко, я буду лететь с тобой,
Пока небо не опрокинется.

Мы ищем свет, потому что он не волнует нас —
Этот грозовой фронт,
Мы остаемся на палубе, больше не двигаемся с места.
И это до самого горизонта,
Пока снова не засияет солнце.

С тобой любой путь, любой путь недалёк,
И море не ледяное,
вместе мы идем под парусом,
И звезды не столь высоко, я буду лететь с тобой,
Пока небо не опрокинется.

Любой план осуществим, и цель — что надо,
Нет лёд — не преграда, волны громко разбиваются.
И звезды не столь высоко, я буду лететь с тобой,
Пока небо не опрокинется.

И мое сердце бьется тяжело, и мое сердце бьется нежно,
И его так сильно подстегивают мечты,
И мое сердце бьется тяжело, и мое сердце бьется твердо,
И мы хотим большего, большего.

С тобой любой путь, любой путь недалёк,
И море не ледяное,
вместе мы идем под парусом,
И звезды не столь высоко, я буду лететь с тобой,
Пока небо не опрокинется.

С тобой любой путь, любой путь недалёк,
И море не ледяное,
вместе мы идем под парусом,
И звезды не столь высоко, я буду лететь с тобой,
Пока небо не опрокинется.

Любой план осуществим, и цель — что надо,
Нет лёд — не преграда, волны громко разбиваются.
И звезды не столь высоко, я буду лететь с тобой,
Пока небо не опрокинется.

Автор перевода — Fischerin (отредактировано lyrsense)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Kein Weg zu weit — Mono Inc. Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa