Amárrame
Ay, quiéreme de a poco,
Pero que no me dé cuenta y que nadie sepa
Ven y cuídame,
Pero que parezca que me estás haciendo daño
Amárrame
Ay, finge que no te gusto,
Dame una mirada y luego vuélvete lejana
Y sin querer, búscame y déjame,
Llámame, pero no me hables, bésame y ahógame
Amárrame
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Amárrame
Ay, quiero ver tu perversión,
Hasta donde llegas, hasta dónde me has llevado
Ignórame, ven y pierde la razón,
Quiero que me ruegues y me mires a los ojos
Dame la espalda, desenfócame
Tómame del pelo y repíteme mi nombre
Y ámame pero sin querer,
Deja que te lleve que mañana acaba todo
Amárrame
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Amárrame
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Amárrame
Ай, полюби меня незаметно,
Но пусть я этого не пойму и никто не узнает.
Приходи и ласкай меня,
Но пусть кажется, что ты причиняешь боль.
Привяжи меня
Ай, притворись, что я тебе не нравлюсь,
Брось на меня взгляд, а потом отвернись.
И, не желая того, найди и брось меня,
Позвони, но ничего не говори, поцелуй и задуши меня.
Привяжи меня
Вылечи меня и сделай немного больной, постепенно.
Вылечи меня и сведи с ума, постепенно.
Привяжи меня
Ай, хочу видеть твою порочность,
Как далеко ты зайдешь, как далеко ты завела меня.
Оставь меня без внимания, приди и потеряй голову,
Я хочу, чтобы ты умоляла, чтобы смотрела мне в глаза.
Отвернись, потеряй меня из виду,
Схвати за волосы и повтори моё имя.
И полюби меня без привязанности,
Позволь мне увлечь тебя, ведь завтра всё закончится.
Привяжи меня
Вылечи меня и сделай немного больной, постепенно.
Вылечи меня и сведи с ума, постепенно.
Привяжи меня
Вылечи меня и сделай немного больной, постепенно.
Вылечи меня и сведи с ума, постепенно.
Привяжи меня
Понравился перевод?
Перевод песни Amárrame — Mon Laferte
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений
Победитель Latin GRAMMY 2018 в номинации «Лучшая песня в стиле альтернативной музыки».