I’m out of mind and out of reason I’m making moves, to shut the feeling out My trepidations start to blaze You cauterize my sense of being I’m breaking down, I’m barely breathing now You say that I’m your favorite game
But who do you think that you are? You’re waking my demons again, and I’m feeling so undone, but so are you.
You’re all I’ve ever needed, set me free Atomic baby’s got me on my knees
I never knew the kind of feeling It makes you cold, it makes you freezing but Let’s strike a match and kiss the fuse A conversay-shh, a conversation You talk in tongues You cut me down and leave me low with all your wide-eyed quick tricks, Sick thoughts and voice on the radio
But who do you think that you are? You’re waking my demons again, and I’m feeling so undone, but so are you.
You’re all I’ve ever needed, set me free Atomic baby’s got me on my...
It feels so good when you love me Feels so bad when you leave me Confirmation: you’re a mastermind I’m splitting like an atom on a pipe dream Ripping like the stitchin’ at the last seam I don’t know if I can go on, no more, you don’t own me anymore no
You’re all I’ve ever needed, set me free Atomic baby’s got me on my... You're all I've ever needed, set me free Atomic baby's got me on my knees
Я не в своем уме, я спятил. Я шагаю, чтобы избавиться от этого чувства. Мои опасения начинают разгораться, Ты прижигаешь мое чувство бытия. Я срываюсь, я теперь едва дышу. Ты говоришь, что я твоя любимая игра.
Но кем ты себя возомнила? Ты снова будишь моих демонов, и я чувствую себя такой разбитым, но и ты тоже.
Ты — все, что мне когда-либо было нужно, освободи меня. Атомная детка поставила меня на колени.
Я никогда не испытывал такого чувства. Оно заставляет тебя холодеть, замерзать, но Давай зажжем спичку и поцелуем фитиль. Разговор-ш-ш-ш!, разговор. Ты говоришь на языках, Убиваешь меня и оставляешь внизу со всеми твоими резкими трюками с широко раскрытыми глазами, Больными мыслями и голосом по радио.
Но кем ты себя возомнила? Ты снова будишь моих демонов, и я чувствую себя такой разбитым, но и ты тоже.
Ты — все, что мне когда-либо было нужно, освободи меня. Атомная детка поставила меня на...
Это так хорошо, когда ты любишь меня. Мне так плохо, когда ты покидаешь меня. Подтверждено: ты — гений. Я распадаюсь, как атом, на несбыточную мечту. Разрываюсь, как шов на последней нитке. Я не знаю, смогу ли продолжать, хватит, я больше не принадлежу тебе, нет!
Ты — все, что мне когда-либо было нужно, освободи меня. Атомная детка поставила меня на... Ты — все, что мне когда-либо было нужно, освободи меня. Атомная детка поставила меня на колени.
Автор перевода — Долбанатий
Понравился перевод?
Перевод песни Who do you think that you are? — Midnight Divide
Рейтинг: 5 / 51 мнений