Su quel pianeta libero
Ho rischiato di perderti
per una sbandata d'amore
giusto il tempo di accorgermi che
mi vedevi migliore
mentre come un fiammifero
mi accendi e mi lascio bruciare
non mi sento ridicolo se
mi farai ritornare
Su quel pianeta libero
che è stato il nostro amore
su quel pianeta libero
da smog e da paure
quel mondo così piccolo
che c'entra solo un fiore
quel mondo in cui ero libero
di amare solo te.
Quattro calci ad un barattolo
stanotte avrò molto da fare
ripulire un pianeta per te
senza fare rumore
raschierò via la ruggine
che lascia dovunque il rancore
soffierò via le nuvole e poi
tu potrai ritornare
Su quel pianeta libero
che è stato il nostro amore
su quel pianeta libero
da smog e da paure
quel cielo di una camera
che basta per volare
se sono ancora libero
di amare solo te...
Su quel pianeta libero
che è stato il nostro amore...
su quel pianeta libero
da smog e da paure
quel cielo di una camera
che basta per volare
se sono ancora libero
di amare solo...solo...
Я рискнул потерять тебя
Ради любовного приключения.
Самое время понять, что
Я казался тебе самым лучшим.
В то время как, словно спичку,
Ты поджигаешь меня, и я остаюсь гореть,
Я не буду чувствовать себя нелепо, если
Ты позволишь мне вернуться
На ту свободную планету,
Которая была нашей любовью,
На ту планету, свободную
От смога и страхов,
В тот мир, настолько маленький,
Что там есть место только для одного цветка,
В тот мир, в котором я мог1
Любить только тебя.
Пинаю банку...2
Этой ночью мне надо многое сделать -
Убрать целую планету для тебя,
Не создавая шума.
Я соскребу ржавчину,
Которую повсюду оставляет обида,
Сдую прочь облака, и затем
Ты сможешь вернуться
На ту свободную планету,
Которая была нашей любовью,
На ту планету, свободную
От смога и страхов,
В то небо комнаты,
Которого достаточно, чтобы летать,
Если я до сих пор могу
Любить только тебя...
На ту свободную планету,
Что была нашей любовью...
На ту планету, свободную
От смога и страхов,
В то небо комнаты,
Которого достаточно, чтобы летать,
Если я до сих пор могу
Любить только...только...
Понравился перевод?
Перевод песни Su quel pianeta libero — Michele Zarrillo
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
1) дословно — я был свободен любить только тебя
2) имеется в виду "бездельничаю"