Occhi siciliani
Chissà stasera dove sarai
Se mi hai dimenticato oramai
Se vivi un amore o come me
Hai chiuso il tuo cuore
Per non piangere più.
Occhi siciliani mai più
Io potrò scordarmi di te
Come ho fatto a dirti di no
Quando ti fidavi di me
Sola...
La luna illuminava la via
Il segno del costume su te
Scendevi il vestito guardando giù
«io non l'ho mai fatto
giuro il primo sei tu».
Occhi siciliani mai più
Io potrò scordarmi di te
Silenziose mandorle addio
Questo uomo ha perso anche te
Sola...
Quando quella luce del mattino сi ferì
E tradiva nei tuoi occhi il pianto di una notte intera
L'auto che partiva alzando polvere e bugie
Trascinava via per sempre le tue mani dalle mie.
Occhi siciliani mai più
Toccherò le lacrime tue
Dolci olive nere chissà
Questo amore chi lo vivrà...
Кто знает, где ты будешь этим вечером,
Забыла ли ты меня теперь,
Живешь ли ты любовью или, как я,
Закрыла свое сердце,
Чтобы больше не плакать.
Девушка с сицилийскими глазами, никогда больше
Я не смогу забыть о тебе.
Как я смог сказать тебе «нет»,
Когда ты доверяла мне?
Одна...
Луна освещала улицу,
След нравственности на тебе -
Ты сбросила платье, опустив глаза:
«Я никогда этого не делала,
Клянусь, ты первый».
Девушка с сицилийскими глазами, никогда больше
Я не смогу забыть о тебе.
Безмолвное миндальное «прощай»,
Этот мужчина потерял также и тебя,
Одну...
Когда этот утренний свет нас ранил,
И показал в твоих глазах слезы целой ночи,
Авто, что уехало, поднимая пыль и ложь,
Навсегда разлучило наши руки.
Девушка с сицилийскими глазами, никогда больше
Я не коснусь твоих слез.
Сладкие черные оливы, кто знает,
Кто проживет эту любовь...
Понравился перевод?
Перевод песни Occhi siciliani — Michele Zarrillo
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений