Mystery woman Do I keep phoning Maybe the joke's on me Raining for hours Driving, I can hardly see
It's been a while now Do you remember When we were just fourteen Have you been waiting While I was finding me
You woo me so I just wanna get closer, closer You woo me so Yes, you know (yes, you know) Yes, I know (yes, I know)
You woo me so I just wanna get closer, closer You woo me so Yes, you know (yes, you know) Yes, I know (yes, I know)
Mystery woman Don't walk away now I've changed, I'm not the same No longer kids now Hide and seek is not my game
We lit a fire, a perfect summer D'you wanna see it burn Now that you're with me It feels like the tide has turned
You woo me so I just wanna get closer, closer You woo me so Yes, you know (yes, you know) Yes, I know (yes, I know)
You woo me so I just wanna get closer, closer You woo me so Yes, you know (yes, you know) Yes, I know (yes, I know)
You ought to know oh You ought to know oh You ought to know oh oh...
You woo me so Yes, you know (yes, you know) Yes, I know (yes, I know) You woo me so Yes, you know (yes, you know) Yes, I know (yes, I know)
Загадочная женщина, Продолжать ли мне названивать? Наверно, ты дурачишь меня. Дождь льет уже несколько часов подряд, Трудно рассмотреть дорогу, но я все равно еду к тебе.
С того времени много воды утекло, Но ты ведь помнишь, Как нам было по 14 лет? Ждала ли ты меня, Пока я искал свое предназначение?
Ты настолько меня удивляешь1, Я хочу просто стать ближе, ближе. Ты настолько меня удивляешь, Да, ты понимаешь, о чем я (да, ты знаешь), Да, я понимаю (я знаю).
Ты настолько меня удивляешь, Я хочу просто стать ближе, ближе. Ты настолько меня удивляешь, Да, ты понимаешь, о чем я (да, ты знаешь), Да, я понимаю (я знаю).
Загадочная женщина, Не уходи сейчас, Я изменился, я совсем не тот, что был раньше. Мы уже давно не дети, Игра в прядки — развлечение не для меня.
Мы зажгли костер в наше идеальное лето, Ты хочешь увидеть как он разгорится? Когда сейчас ты рядом со мной, Я чувствую, что моя судьба переменилась к лучшему2.
Ты настолько меня удивляешь, Я хочу просто стать ближе, ближе. Ты настолько меня удивляешь, Да, ты понимаешь, о чем я (да, ты знаешь), Да, я понимаю (я знаю).
Ты настолько меня удивляешь, Я хочу просто стать ближе, ближе. Ты настолько меня удивляешь, Да, ты понимаешь, о чем я (да, ты знаешь), Да, я понимаю (я знаю).
Ты должна знать, о, Ты должна знать, о, Ты должна знать, о...
Ты настолько меня удивляешь, Да, ты понимаешь, о чем я (да, ты знаешь), Да, я понимаю (я знаю). Ты настолько меня удивляешь, Да, ты понимаешь, о чем я (да, ты знаешь), Да, я понимаю (я знаю).
Автор перевода —
1) другие значения woo — «заманивать, охмурять, добиваться») 2) turn of the tide — перемена обстоятельств на более удачные. Буквально, «смена морского отлива на прилив»
Понравился перевод?
Перевод песни Closer — Michael Patrick Kelly
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) turn of the tide — перемена обстоятельств на более удачные. Буквально, «смена морского отлива на прилив»