Перевод текста песни
Dos extraños
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Merche появятся новые переводы
Dos extraños
Два незнакомца
Eran dos extrañosОни были двумя незнакомцами,
dándose mil besos sin parar.без устали дарили друг другу поцелуи.
De un par de sonrisasИз пары улыбок
nacen las cariciasзарождаются ласки,
que no quisieron parar.которые они не хотели останавливать.
Se pasó la noche entre vino y copas de champagne,Так и прошла ночь за вином и бокалами шампанского,
besos y miradas,поцелуями и взглядами,
sin soltar palabras que pudieran molestar.без слов, которые могли помешать.
El tiempo se agotó y salieron de aquel bar,Прошло время и они вышли из того бара,
enfermos de pasión, prendados de ese amor.заболев страстью, отдавшись этой любви.
La luz del día los separó, como vampiros al amanecer,Первые лучи солнца их развели1, как вампиров на рассвете,
no se volvieron a ver...они не увиделись вновь…
¿En qué estabas pensandoО чем ты думала,
cuando os fuisteis sin hablar?когда вы ушли, не поговорив?
No sabes bien como se llama,Ты толком не знаешь, как его зовут,
sí, su forma de besar.но тебе знакомы его поцелуи.
No te perdonó que noОн не простил тебя
le dieras tu teléfono.за то, что ты не дала ему свой номер телефона.
En estos casos tanta timidezВ таких ситуациях столько застенчивости
no hace ningún bien.не приносит никакой пользы.
Lo tienes que encontrarТы должна найти его
y volverlo a enamorar.и заставить снова тебя полюбить.
Pasaron los meses y no se volvieron a cruzar.Прошли месяцы, а они так и не встретились.
Y en cada salida nuevas despedidas,И с каждым выходом все новые прощания,
que no les hizo olvidarкоторые так и не смогли заставить их забыть,
todo lo que pasó en esa nocheвсё, что было той ночью,
cuando se dieron tanto sin reproches.когда они отдавались друг другу без упреков.
Y se pusieron a buscar, no se cansaron de esperar,И они принялись искать, не уставая от ожидания,
como vampiros un anochecer se volvieron a ver.как вампиры как-то раз с наступлением сумерек они увиделись вновь...
¿En qué estabas pensandoО чем ты думала,
cuando os fuisteis sin hablar?когда вы ушли, не поговорив?
No sabes bien como se llama,Ты толком не знаешь как его зовут,
sí, su forma de besar.но тебе знакомы его поцелуи.
No te perdonó que noОн не простил тебя
le dieras tu teléfono.за то, что ты не дала ему свой номер телефона.
En estos casos tanta timidezВ таких ситуациях столько застенчивости
no hace ningún bien.не приносит никакой пользы.
Lo tienes que encontrarТы должна найти его
y volverlo a enamorar.и заставить снова тебя полюбить.
1) la luz del día los separó — досл. «свет дня их разделил»
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Dos extraños — Merche
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Merche
Merche (Mercedes Trujillo Callealta) — поп-певица и автор песен из Кадиса, чья карьера началась в начале 2000-х и продолжается до сих пор. Её визитные карточки — No me pidas más amor и Abre tu mente, а важным поворотом стал альбом Acordes de mi diario. В 2020-х она выпускает новые синглы и активно гастролирует.
полная биография