Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tu m'as laissé (Melissa M)

Tu m'as laissé

Ты меня оставил


Au fil des jours, les heures passent
Et je suis seule à t'attendre mais tu n'es pas là!
Je prie pour que tu me reviennes chaque nuit.
M'entends-tu? J'ai besoin de toi!
Et le temps s'écoule, je n'renonce toujours pas
À m'imaginer que tu m'reviendras!
J'ai si mal en moi et je lutte malgré ça
Je n'peux pas ne pas penser à toi
Et si tu n'reviens pas, je sais qu'au fond de moi
Je n'pourrais pas retomber dans d'autres bras
Même si c'est rien qu'pour toi,
Je n'pourrai pas rallumer la flamme
que j'avais avec toi

Où sont passés tous ces gestes que j'aimais?
Où sont passés tous ces mots chuchotés?
Où sont passés mes envies, mes pensées?
Je t'ai aimé et tu m'as laissé.
Où sont passés tous ces gestes que j'aimais?
Où sont passés tous ces mots chuchotés?
Où sont passés mes envies, mes pensées?
Je t'ai aimé et tu m'as laissé.

Depuis ton départ, je me force à me dire qu'il est trop tard, que tout est fini
Le bout de mes lèvres ne réclame que ton nom.
Je t'appelle, personne ne répond.
Derrière ton image, je dessinais ma vie
Dans ce paysage que tu as détruit!
Il pleut sur mes joues et sans toi je survis!
Où es-tu? Reviens-moi, je t'en prie
Et si tu n'reviens pas, je sais qu'au fond de moi
Je n'pourrais pas retomber dans d'autres bras
Même si c'est rien qu'pour toi, je n'pourrai pas
Rallumer la flamme que j'avais avec toi

Où sont passés tous ces gestes que j'aimais?
Où sont passés tous ces mots chuchotés?
Où sont passés mes envies, mes pensées?
Je t'ai aimé et tu m'as laissé.
Où sont passés tous ces gestes que j'aimais?
Où sont passés tous ces mots chuchotés?
Où sont passés mes envies, mes pensées?
Je t'ai aimé et tu m'as laissé.

Je t'ai aimé mais j'ai le coeur blessé, tout s'est envolé.
Notre amour, nos projets, où sont-ils passés?

Où sont passés tous ces gestes que j'aimais?
Où sont passés tous ces mots chuchotés?
Où sont passés mes envies, mes pensées?
Je t'ai aimé et tu m'as laissé.
Où sont passés tous ces gestes que j'aimais?
Où sont passés tous ces mots chuchotés?
Où sont passés mes envies, mes pensées?
Je t'ai aimé et tu m'as laissé.

Tu m'as laissé, tu m'as laissé, tu m'as laissé, tu m'as laissé.
Tu m'as laissé, tu m'as laissé, tu m'as laissé, tu m'as laissé.

Проходят дни и часы.
А я одна, жду тебя, но ты ушёл!
Каждую ночь я умоляю, чтобы ты вернулся.
Ты меня слышишь? Ты мне нужен!
Время идёт, я никогда не перестану
Представлять, что ты вернёшься!
Мне так плохо, но я борюсь несмотря на это.
Я не могу не думать о тебе.
И если ты не вернёшься, я знаю, что в глубине души
Я бы не смогла быть с другим1
Даже если бы это было только ради тебя,
Я не смогу вновь зажечь тот огонь,
что ты зажёг во мне.

Где теперь все те жесты, что я любила?
Где теперь все те тихие2 слова?
Где теперь мои желания, мои мысли?
Я полюбила тебя, но ты меня оставил.
Где теперь все те жесты, что я любила?
Где теперь все те тихие слова?
Где теперь мои желания, мои мысли?
Я полюбила тебя, но ты меня оставил.

После того, как ты ушёл, я вынуждена говорить себе, что уже поздно, всё закончилось.
На моих губах лишь твоё имя.
Я звоню тебе, но никто не отвечает.
Позади тебя я рисовала свою жизнь
На этой картине, но ты её уничтожил!
Слёзы идут по моим щекам и я пытаюсь выжить без тебя!
Где ты? Вернись ко мне, я так прошу тебя.
И если ты не вернёшься, я знаю, что в глубине души
Я бы не смогла быть с другим
Даже если для тебя это ничего не значит, я не смогу
Вновь зажечь тот огонь, что ты зажёг во мне.

Где теперь все те жесты, что я любила?
Где теперь все те тихие слова?
Где теперь мои желания, мои мысли?
Я полюбила тебя, но ты меня оставил.
Где теперь все те жесты, что я любила?
Где теперь все те тихие слова?
Где теперь мои желания, мои мысли?
Я полюбила тебя, но ты меня оставил.

Я полюбила тебя, но моё сердце разбито, всё исчезло.
Наша любовь, наше будущее, где они теперь?

Где теперь все те жесты, что я любила?
Где теперь все те тихие слова?
Где теперь мои желания, мои мысли?
Я полюбила тебя, но ты меня оставил.
Где теперь все те жесты, что я любила?
Где теперь все те тихие слова?
Где теперь мои желания, мои мысли?
Я полюбила тебя, но ты меня оставил.

Ты меня оставил, ты меня оставил, ты меня оставил, ты меня оставил, ты меня оставил, ты меня оставил, ты меня оставил.

Автор перевода — Physique_ou_Chimie

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu m'as laissé — Melissa M Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Avec tout mon amour

Avec tout mon amour

Melissa M


Треклист (2)
  • Elle
  • Tu m'as laissé

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel