Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни United Abominations (Megadeth)

United Abominations

Организация Объединённых Мерзостей


"Within striking distance from Ground Zero
Sits a smoldering international cauldron
The United Abominations, as it were.
Born to prevent wars,
It froze in the face of disaster
And stood silent while terrorization took hostage of the world
In a mire of hypocrisy
The U.N. ignores sex crimes
By its own blue helmets
And enables terrorism,
So in the end it's failed
And the U.N. is where our so-called friends
Get to stab us in the back
And we pay 22% of their tab
To host our enemies here at home
Ambassadors from countries, otherwise known as a catastrophe
Enjoy diplomatic immunity
Living in Manhattan
While their children are turned into prostitutes
It's a complete and utter disgrace, a blot on the face of humanity
And they get away with it"


Poverty in their kitchens
Held hostage by oil-for-food
Yet their own plates are full
Off the fat of their lands
There's no blood on their hands, right Kojo?

They promised to tell the truth
Without leaving a fingerprint
They will lose the U.N. one way or another
The victim, I fear will be us, sisters and brothers

The U.N. is right;
You can't be any more "un" than you are right now,
The U.N. is undone
Another mushroom cloud, another smoking gun
The threat is real, the Locust King has come
Don't tell me the truth;
I don't like what they've done
It's payback time at the United Abominations

A grave and gathering danger
The decision to attack
Based on secret intelligence
It'll take years, I fear, to undo the failings in Iraq
(Iran and Korea...)

You may bury the bodies
But you can't bury the crimes
Only fools stand up and really lay down their arms
No, not me, not when death lasts forever

The U.N. is right;
You can't be any more "un" than you are right now,
The U.N. is undone
Another mushroom cloud, another smoking gun
The threat is real, the Locust King has come
Don't tell me the truth;
I don't like what they've done
It's payback time!

[Man:]
"The UN writes resolution upon resolution.
We really need a new world order"
[Woman:]
"There is no such order. I don't believe it.
I don't even listen to the talk of this new world order"
[Man:]
"They'll never do anything"


The U.N. is right;
You can't be any more "un" than you are right now,
The U.N. is undone
Another mushroom cloud, another smoking gun
The threat is real, the Locust King has come

The U.N. is right;
You can't be any more "un" than you are right now,
The U.N. is undone
Another mushroom cloud, another smoking gun
The threat is real, the Locust King has come
Don't tell me the truth;
I don't like what they've done
It's payback time at the United Abominations

"NATO invaded Yugoslavia
To end ethnic cleansing
There was no U.N
The U.S. invaded Afghanistan after 9/11
There was no U.N
Saddam Hussein violated 17 U.N. resolutions
The U.N. was asked to join the War in Iraq. The U.S. invaded
There was no U.N

Libya bombed a discotheque in Berlin
Killing Americans
There was no U.N
Iran funds Hamas
And attacked the U.S. in the seventies
There was no U.N
Facing War without end,
Looking into the future
There was no more U.N"

«В пределах досягаемости от Ground Zero1
Находится бурлящий международный котёл —
«Организация Объединённых Мерзостей», так сказать.
Созданная для предотвращения войн,
Она застыла, столкнувшись с реальной катастрофой,
И безмолвствовала, пока терроризм захватывал весь мир.
Погрязнув в болоте лицемерия,
ООН игнорирует преступления на сексуальной почве,
Совершаемые её собственными миротворцами,
И способствует терроризму,
Что в конечном итоге привело к её краху.
ООН — это место, где наши так называемые друзья
Наносят нам удары в спину,
А мы оплачиваем 22% их счетов2,
Чтобы наши враги чувствовали себя здесь как дома.
Послы из стран, более известных как «катастрофа»,
Наслаждаются дипломатическим иммунитетом3,
Проживая на Манхэттене,
Пока их детей вовлекают в занятия проституцией4.
Это полнейший позор, плевок в лицо человечеству,
Но им всё сходит с рук!»


Нищие на своих кухнях стали заложниками
Программы «Нефть в обмен на продовольствие»5,
Тогда как у элиты тарелки полны лучшей еды,
Которую только могут дать их земли.
И их руки не запятнаны кровью, не так ли, Коджо6?

Они обещали говорить правду,
Не оставляя отпечатков пальцев.
Они похерят ООН, так или иначе,
А разгребать последствия, боюсь, придётся нам, братья и сёстры...

ООН справедлива;
А вы не можете быть более НЕсправедливы, чем сейчас,
ООН конец.
Очередной ядерный гриб, очередное доказательство;
Угроза реальна, Царь Саранчи уже здесь7.
Не рассказывайте мне правду,
Мне не нравится то, что они натворили.
Пришёл час расплаты для Организации Объединённых Мерзостей!

Над нами нависла серьёзная угроза,
Решение нанести удар было принято
Согласно данным секретной разведки.
Боюсь, потребуются годы, чтобы исправить провалы в Ираке
(А ещё в Иране и Корее...).

Вы можете похоронить трупы,
Но вам не скрыть свои преступления.
Лишь дураки сдаются и действительно складывают оружие,
Но только не я, когда смерти не прекращаются...

ООН справедлива;
А вы не можете быть более НЕсправедливы, чем сейчас,
ООН конец.
Очередной ядерный гриб, очередное доказательство;
Угроза реальна, Царь Саранчи уже здесь.
Не рассказывайте мне правду,
Мне не нравится то, что они натворили.
Пришёл час расплаты!

[Мужчина:]
«ООН выпускает резолюцию за резолюцией...
Нам действительно нужен Новый мировой порядок».
[Женщина:]
«Нет никакого «порядка». Я не верю в это.
Я даже не слушаю, когда кто-то заводит разговор об этом».
[Мужчина:]
«От них никогда не будет толку».8


ООН справедлива;
А вы не можете быть более НЕсправедливы, чем сейчас,
ООН конец.
Очередной ядерный гриб, очередное доказательство;
Угроза реальна, Царь Саранчи уже здесь.

ООН справедлива;
А вы не можете быть более НЕсправедливы, чем сейчас,
ООН конец.
Очередной ядерный гриб, очередное доказательство;
Угроза реальна, Царь Саранчи уже здесь.
Не рассказывайте мне правду,
Мне не нравится то, что они натворили.
Пришёл час расплаты для Организации Объединённых Мерзостей!

«НАТО вторглось в Югославию,
Чтобы положить конец этническим чисткам —
Никакой ООН там не было.
США вторглись в Афганистан после 11 сентября —
Никакой ООН там не было.
Саддам Хусейн нарушил 17 резолюций ООН;
ООН дала добро на войну в Ираке, США вторглись туда —
Никакой ООН там не было.

Ливийцы устроили взрыв на дискотеке в Берлине,
Убив американских граждан9
Никакой ООН там не было.
Иран спонсирует ХАМАС10,
И они атаковали американское посольство в 70-х11
Никакой ООН там не было.
Столкнувшись с войной без конца и края
И заглядывая в будущее —
Там больше не было никакой ООН!»

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

1) Граунд Зиро, Нулевой Уровень — место, где до 11 сентября 2001 года находился Всемирный Торговый Центр. Другое значение данного выражения — эпицентр ядерного взрыва.
2) Размер взноса одной страны-участницы не должен превышать 22% всего бюджета ООН, а наибольшие взносы делают именно США — все 22%.
3) В интервью Дэйв рассказал, что речь об инциденте с пьяным российским дипломатом, который сбил американца в Нью-Йорке и избежал наказания.
4) Имеются в виду не дети самих послов.
5) Резолюция 706 ООН от 15 августа 1991 года разрешала продажу иракской нефти в обмен на продовольствие, медикаменты и т. д., но не разрешала восстанавливать собственные вооружённые силы.
6) Коджо Аннан — сын Кофи Аннана, генсека ООН в 1997—2006 гг. Против него выдвигались обвинения в махинациях вокруг программы «Нефть в обмен на продовольствие».
7) В Откровении Иоанна Богослова так называют демона Аваддона.
8) В песне этот диалог на французском языке.
9) Имеется в виду теракт на берлинской дискотеке «Ла Белль» (La Belle) 5 апреля 1986 года. США обвинили Правительство Ливии в организации данного теракта.
10) Палестинское исламистское движение.
11) 4 ноября 1979 в Тегеране в посольстве США в заложники было взято 66 человек. Из них 52 заложника были освобождены только через 444 дня, в 1981 году.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни United Abominations — Megadeth Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.