Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mary Jane (Megadeth)

Mary Jane

Мэри Джейн


Forgive me father, for I have sinned
I'm a child of the air, I'm a witch of the wind
And I'm still awake

Mary Jane

From the earth, up through the trees
I can hear her calling me
Her voice rides on the breeze
Oh, it's haunting me

No, can't get away
No, there's no escape
I'm going crazy
If I know I'm going crazy
I must not be insane

Beware my friends, as you pass by
As you are now, so once was I
As I am now, so you must be
Prepare my friends to follow me

Forgive me father, for I have sinned
I'm a child of the air, I'm a witch of the wind
Fingers gripped around my brain,
No control, my mind is lame
I'm in the astral plane, and I'll never be the same
Never, never, never, never, never, never
Never, never, never

Beware my friends, as you pass by
As you are now, so once was I
As I am now, so you must be
Prepare my friends to follow me

It hurts so bad
I can't breathe
Prepare to follow me

Прости меня, отче, ибо я согрешила.
Я — дитя воздуха, ведьма ветра.
И я всё ещё не сплю...

Мэри Джейн!

Из земли, сквозь ветви деревьев,
Я слышу, как она зовёт меня.
Её голос разносится ветром,
О, он преследует меня!

Нет, я не могу убежать!
Нет, от него не спастись!
Я схожу с ума!
Если я знаю, что схожу с ума,
Должно быть, я не сумасшедший.

Остерегайтесь, друзья мои, проходя мимо!
Такими, как вы сейчас, когда-то была и я!
Какой я стала, должны стать и вы!
Приготовьтесь, друзья мои, последовать за мной!

Прости меня, отче, ибо я согрешила.
Я — дитя воздуха, ведьма ветра.
Пальцами сжимаю свою голову,
Мой разум больше не подвластен мне.
Я в астрале, и я уже никогда не буду прежней.
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда, никогда, никогда...

Остерегайтесь, друзья мои, проходя мимо!
Такими, как вы сейчас, когда-то была и я!
Какой я стала, должны стать и вы!
Приготовьтесь, друзья мои, последовать за мной!

Мне так больно...
Я не могу дышать...
Приготовьтесь последовать за мной!

Автор перевода — Den4ik

Многие думают, что это про травку. Однако Дэвид Эллефсон объяснил, что это про его родной город (Джексон, Миннесота) и легенду о Мэри Джейн. Мэри Джейн была обвиненной ведьмой, которую похоронили после обезглавливания в Айове на кладбище Лун-Лейк. Много лет, если что-то нельзя было объяснить, винили трех ведьм, Мэри Джейн была главной. Говорят, что ее надгробие светилось ночью, привлекая детей. Если кто-то его осквернял, его проклинали. Есть, по-видимому, около 18 случаев, когда люди серьезно пострадали или умерли вскоре после осквернения ее могилы. Ночью «сообщается», что она бродит по лесу. Надгробие сейчас находится в музее Лейкфилда, Миннесота. У Дэвида Эллефсона есть фотография с ним.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mary Jane — Megadeth Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


So far, so good… so what!

So far, so good… so what!

Megadeth


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности