A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Aidalai

Mecano — перевод песни
Naturaleza muerta

Mecano Aidalai (1991) Naturaleza muerta
5.0 4
Naturaleza muerta
Naturaleza muerta
Mecano
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Naturaleza muerta

Натюрморт (мертвая природа)

No ha salido el solСолнце ещё не взошло,
Y Ana y Miguel ya prenden llama.А Анна и Мигель уже сгорают от страсти.
Ella sobre él,Она на нем —
Hombre y mujer, deshacen la cama.Мужчина и женщина предаются любви в своей постели.1
Y el mar que está loco por Ana,А море, что сходит с ума по Анне,
Prefiere no mirar,Предпочитает не видеть этого.
Los celos no perdonan al agua ni a las algas ni a la sal.Ревность не прощает никого, будь то вода, водоросли или соль.
Al amanecer, ya está Miguel sobre su barca,На рассвете Мигель уже в своей лодке:
"Dame un beso, amor, y espera quieta junto a la playa""Поцелуй меня, любовь моя, и жди меня смиренно на берегу".
Y el mar murmura en su lenguaje,А море шепчет на своем языке:
"Maldito pescador, despídete de ella, no quiero compartir su corazón"."Проклятый рыбак, попрощайся же с ней навсегда, я не хочу делить её сердце!"
Y llorar, y llorar, y llorar por élИ оплакивать, и оплакивать, и оплакивать его,
Y esperar, y esperar, y esperar de pieИ ждать, и ждать, и ждать постоянно
En la orilla a que vuelva Miguel.На берегу возвращения Мигеля.
Dicen en la aldea que esa roca blanca es Ana,В деревне поговаривают, что Анна — это та белая скала,
Cubierta de sal y de coral espera en la playa.Покрытая солью и кораллами, и она всё ещё ждет на берегу.
No esperes más, niña de piedra,Перестань ждать, каменная дева!
Miguel no va a volver, el mar le tiene presoМигель больше не вернется. Море удерживает его в плену,
Por no querer cederle a una mujer.Потому что он не захотел уступить ему женщину.
Y llorar, y llorar, y llorar por élИ оплакивать, и оплакивать, и оплакивать его,
Y esperar, y esperar, y esperar de pieИ ждать, и ждать, и ждать постоянно
En la orilla a que vuelva Miguel.На берегу возвращения Мигеля.
Incluso hay gente que aseguraДаже есть люди, которые уверяют,
Que cuando hay tempestadЧто во время бури
Las olas las provoca Miguel luchando a muerte con el mar.Волны возникают потому, что Мигель насмерть бьется с морем.
Y llorar, y llorar, y llorar por élИ оплакивать, и оплакивать, и оплакивать его,
Y llorar, y llorar, y llorar por élИ оплакивать, и оплакивать, и оплакивать его,
Y llorar, y llorar sobre el mar.И оплакивать, и оплакивать, и оплакивать над морем…
1) Словосочетание "deshacer la cama" переводится как "разбирать постель", но я бы перевела их именно по отдельности. В таком случае глагол "deshacer" имеет значение "уничтожать, разрушать сделанное; портить; наносить вред". К сожалению, в переводе к песне мне не удалось подобрать более подходящего значения.

Эта песня в исполнении Sarah Brightman.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 7 марта 2011
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Naturaleza muerta — Mecano Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Mecano

Mecano

Mecano — мадридское трио, которое сделало синти-поп по-испански главным звуком 1980-х. Ана Торроха и братья Начо и Хосе Мария Кано соединили электронную моду, сильные мелодии и тексты-истории, подарив хитам вторую жизнь в театре и каверах. Ключевые вехи — 1981–1992 и короткое возвращение в 1998-м.

полная биография

Этот альбом

Aidalai
Aidalai (1991)
Угадай мелодию! Mecano Играть >

Видео

Топ сегодня