Take me back to eight years old The little church on a dead-end road With a candle flicker in one hand and dad’s hand in the other
Take me back to Silent Night My heart was full and the world was right ‘Cause right now the world looks nothing like those innocent Decembers
These days peace on earth is hard to find And I need You to remind me one more time
You’re still the hope of Christmas You’re still the light when the world looks dark You’re still the hope of Christmas And You’re still the hope of my heart
Watch the snowflakes falling down Like a blanket on this town For a moment we can hardly see the pain this year has brought us
May the sick find healing’s touch May hatred’s fight be won with love And may every heart make room for You, the One who came to save us
'Cause You’re still the hope of Christmas You’re still the light when the world looks dark You’re still the hope of Christmas And You’re still the hope of my heart
You’re the hope of Christmas
I bowed my head to pray tonight Felt my little girl by my side She slipped her tiny hand in mine And we both talked to You
And it took me back to eight years old My daddy’s hand and a story told About Heaven’s love in a manger low And a promise that’s still true
You’re still the hope of Christmas You’re still the light when the world looks dark You’re still the hope of Christmas And You’re still the hope of my heart
You’re still the hope of Christmas You’re still the light when the world looks dark You’re still the hope of Christmas And You’re still the hope of my heart
Верни меня в то время, когда мне было 8 лет: Небольшая церковь на углу, Мерцающая свеча в одной руке, а в другой папина рука.
Верни меня в тихую ночь1, Когда мое сердце было целым, а мир безупречным, Потому что сейчас мир вовсе не похож на Те безмятежные декабри.
В эти дни мир на земле нелегко найти, Мне всего лишь нужно, чтобы Ты напомнил еще раз:
Ты все еще надежда Рождества, Ты все еще свет, когда мир напоминает тьму, Ты все еще надежда Рождества, Ты все еще надежда моего сердца.
Наблюдаю за тем, как падают снежинки, Окутывая город, словно одеяло, На мгновение мы едва можем увидеть Боль, которую принес нам этот год.
Пусть больные найдут исцеляющее прикосновение, Пусть битва ненависти будет выиграна с любовью, И пусть каждое сердце приготовит место для Тебя, Того, кто пришел спасти нас.
Ведь Ты все еще надежда Рождества, Ты все еще свет, когда мир напоминает тьму, Ты все еще надежда Рождества, Ты все еще надежда моего сердца.
Ты надежда Рождества!
В этот вечер я склонил голову в молитве И почувствовал, как подошла моя дочь, Она положила свою маленькую ручку в мою И мы вдвоем поговорили с Тобой.
Я вернулся в то время, когда мне было 8 лет: Рука моего папы и рассказанная история О Небесной любви в яслях И обещании, что еще в силе:
Ты все еще надежда Рождества, Ты все еще свет, когда мир напоминает тьму, Ты все еще надежда Рождества, Ты все еще надежда моего сердца.
Ты все еще надежда Рождества, Ты все еще свет, когда мир напоминает тьму, Ты все еще надежда Рождества, Ты все еще надежда моего сердца.
Мэтью Вест о песне: "Идея написать "The hope of Christmas" появилась у меня еще в начале 2020. Казалось, что нам нужно немного Рождества. Я поймал себя на том, что я мысленно вернулся в Рождество своего детства, тогда жизнь казалась намного проще. В песне есть слова: "В эти дни мир на земле нелегко найти, мне всего лишь нужно, чтобы Ты напомнил еще раз". Мне кажется, это в достаточной мере описывает, как я чувствую себя в этом году, и что-то мне подсказывает, что я не один такой. Я вижу, как мир страдает от волнений из-за пандемии, политических разногласий, межрасовых противоречий. Я всегда чувствовал, что мое призвание, как автора песен, извлекать надежду даже из ситуаций, где кажется, что надежды нет. Написание этой песни помогло мне вспомнить причину, почему у нас все еще есть надежда. У надежды есть имя и имя ей Иисус, Надежда Рождества."
1) отсылка к известной христианской песне "Silent night"
Понравился перевод?
Перевод песни The hope of Christmas — Matthew West
Рейтинг: 5 / 52 мнений
1) отсылка к известной христианской песне "Silent night"