Small potatoes
You can hire and fire, wheel and deal
Run your streets with a fist of steel
But you're small potatoes
Strictly nickel and dime, nickel and dime
Small potatoes, small time
You can raise an army on a town
Be the rent collector, come around
Yeah, but you're small potatoes
Strictly nickel and dime, nickel and dime
Small potatoes, small time
If you take your leave of reality
You have to believe in your own publicity
You get yourself an agent, hire the Albert Hall
Make like Humpty dumpty and look down on it all
But you're small potatoes
Strictly nickel and dime, nickel and dime
Small potatoes, small time
Out on the town for your charities
Hanging in around with the VIPS
They say the duke of York took his men
Marched them up a hill of beans and down again
He was small potatoes
Strictly nickel and dime, nickel and dime
Small potatoes, small potatoes
Small potatoes, small time
Можешь тасовать подручных, обделывать делишки,
Держать улицы в железном кулаке,
Но ты всего лишь мелкая сошка.
Ты просто мелочёвка, которой грош цена,
Пустое место, мелкий жулик.
Можешь нанять целую армию,
Чтобы собирать аренду со всего города.
Но ты всего лишь мелкая сошка.
Ты просто мелочёвка, которой грош цена.
Пустое место, мелкий коммерс.
Когда утрачиваешь чувство реальности,
Приходится поверить в свою популярность.
И ты заводишь менеджера, арендуешь Альберт-холл,
И как Шалтай-Болтай со стены, смотришь на всех с высока.
Но ты пустое место.
Ты просто мелочёвка, которой грош цена.
Мелкая сошка, жалкий актёришка.
Всему городу выставляешь на показ свою благотворительность,
Повсюду тусуешься с VIP-персонами.
А между тем говорят, что на герцога Йоркского
Где сядешь, там и слезешь.
Он оказался пустым местом,
Мелочёвкой, которой грош цена.
Мелкой сошкой, пустым местом,
Жалким ничтожеством, мелким аристократишкой.
Понравился перевод?
Перевод песни Small potatoes — Mark Knopfler
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений