Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Only a fool (Marit Larsen)

Only a fool

Только дура


So you say I need to consider this
Yours were the face that I couldn't resist
Yours was the fuel to the flames in my heart
Mine were the words that would tear us apart

Well I say I found the letters you wrote
Mine was the smile and the life that you broke
Mine was the story that you told your friends
Yours were the demons you couldn't defend

Understand me, as of lately I've learned a thing or two
There is just no way that I'll be coming home to you

'Cause only a fool would do this again
Only a fool would let you back in
There is no you left to embrace
There is no word would make it feel safe
Love was a gift, stubborn and wild
I was armed with the faith of a child
And you were my joy, you were my friend
There is no going back there again

It's more than you can ask of me, my love
I'm coming out of nowhere
It feels good here better than you know
Isn't it only fair that you try and let it go?

Yours was the ring that I started to wear
Yours were the vows that went up in the air
Yours was the choice to stay away from her
Mine was the dream that got lost in the stir

These were the times I would call you my own
These were the times I were waiting at home

I'll tell you something,
I've been changing after what you put me through
There is just no way that I'll be coming home to you

'Cause only a fool would do this again
Only a fool would let you back in
There is no you left to embrace
There is no word would make it feel safe
Love was a gift, stubborn and wild
I was armed with the faith of a child
And you were my joy, you were my friend
There is no going back there again

'Cause only a fool would do this again
Only a fool would let you back in
There is no you left to embrace
There is no word would make it feel safe

It's more than you can ask of me, my love
I'm coming out of nowhere
It feels good here better than you know
Isn't it only fair that you try and let it go?

Let it go
Let it go
I said "only a fool"
"Only a fool"

Итак, ты сказал, что мне нужно обдумать это,
Твое лицо было таким, что я не смогла устоять,
Ты был топливом для пламени в моем сердце,
Я произнесла слова о нашем расставании.

Ну, я сказала, что нашла письма, которые ты писал,
У меня была улыбка и жизнь, которую ты разрушил,
У меня была история, которую ты рассказал своим друзьям,
Твоим демонам ты не смог найти оправдания.

Пойми меня, в последнее время я узнала кое-что,
Просто я не смогу вернуться к тебе домой.

Потому что только дура сделает это снова,
Только дура впустит тебя обратно,
Туда, где не осталось объятий,
Никакого слова, чтобы чувствовать себя в безопасности.
Любовь была подарком, упрямая и дикая,
Я была вооружена верой ребенка,
Ты был моей радостью, ты был моим другом.
В даном случае нет пути назад.

Это больше, чем ты можешь у меня просить, любовь моя.
Я выхожу из ниоткуда,
Чувствую себя лучше, чем ты думаешь.
Разве не справедливо, что ты пытаешься все отпустить?

Кроме твоего кольца, которое я начала носить,
Кроме твоих клятв, которые взлетели на воздух,
Кроме твоего выбора держаться от нее подальше,
У меня была мечта, которая потерялась в переполохе.

Это были времена, когда я называла тебя моим,
Это были времена, когда я ждала тебя дома.

Я скажу тебе кое-что,
Я изменилась после того, через что ты заставил меня пройти.
Просто я не смогу вернуться к тебе домой.

Потому что только дура сделает это снова,
Только дура впустит тебя обратно,
Туда, где не осталось объятий,
Никакого слова, чтобы чувствовать себя в безопасности.
Любовь была подарком, упрямая и дикая,
Я была вооружена верой ребенка,
Ты был моей радостью, ты был моим другом.
В даном случае нет пути назад.

Потому что только дура сделает это снова,
Только дура впустит тебя обратно,
Туда, где не осталось объятий,
Никакого слова, чтобы чувствовать себя в безопасности.

Это больше, чем ты можешь у меня просить, любовь моя.
Я выхожу из ниоткуда,
Чувствую себя лучше, чем ты думаешь.
Разве не справедливо, что ты пытаешься все отпустить?

Отпустить,
Отпустить.
Я сказала: «Только дура»,
«Только дура».

Автор перевода — Dorothy!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Only a fool — Marit Larsen Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque