I could tell you didn't have a clue From the moment I laid eyes on you Above the troubled water was a bridge as frail could be I know just how it feels
Ooh I've heard your love songs All your love songs And I say just wait and see For when I hear your love songs Your bittersweet old ones I keep thinking if he would just come with me
I would be as soft a s summer breeze Let your troubles go and rest with me And I will mend the pieces that are left for me to find Here in these arms of mine
Ooh I've heard your love songs All your love songs And I say just wait and see For when I hear your love songs Your bittersweet old ones I keep thinking if he would just come with me
Ooh I've heard your love songs All your love songs And I say just wait and see For when I hear your love songs Your bittersweet old ones I keep thinking if he would just come with me (I've heard your love songs All your love songs)
And I'm waiting patiently For when I hear your love songs Your bittersweet old ones I keep thinking if he would just come with me...
Я могу сказать, что ты даже не заметил Когда я увидела тебя. Над морем проблем был мост, хрупкий, как тростник. Я знаю, как ты чувствуешь себя.
О, я слышала твои песни о любви, Все твои песни о любви. Я сказала: «Просто жди и смотри», Пока я не услышу твои песни о любви, Твою горько-сладкую старость. Я все думаю, если бы он просто последовал за мной...
Я стала бы мягким летним ветерком. Отпусти свои проблемы, возложи их на меня. Я соединю обрывки, которые мне осталось найти Здесь, в моих объятиях.
О, я слышала твои песни о любви, Все твои песни о любви. Я сказала: «Просто жди и смотри», Пока я не услышу твои песни о любви, Твою горько-сладкую старость. Я все думаю, если бы он просто последовал за мной...
О, я слышала твои песни о любви, Все твои песни о любви. Я сказала: «Просто жди и смотри», Пока я не услышу твои песни о любви, Твою горько-сладкую старость. Я все думаю, если бы он просто последовал за мной... (Я слышала твои песни о любви, Все твои песни о любви.)
Я терпеливо жду. Когда я слышу твои песни о любви, Твою горько-сладкую старость. Я все думаю, если бы он просто последовал за мной...
Автор перевода — Dorothy!
Понравился перевод?
Перевод песни I've heard your love songs — Marit Larsen
Рейтинг: 5 / 53 мнений