Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Posthuman (Marilyn Manson)

Posthuman

Постчеловек 1


She’s got eyes like Zapruder
And a mouth like heroin
She wants me to be perfect like Kennedy

This isn’t God
This isn’t God
God is just a statistic

Say,
“Show me the dead stars
All of them sing.”
Hey, hey, hey!
This is a riot religious and clean
Hey, hey, hey!

God is a number you cannot count to
You are posthuman and hardwired

She’s pilgrim and pagan
Softworn and so-cial
In all of her dreams she’s a saint like Jackie-O

This isn’t God
This isn’t God
God is just a statistic

Say,
“Show me the dead stars
All of them sing.”
Hey, hey, hey!
This is a riot religious and clean
Hey, hey, hey!

God is a number you cannot count to
You are posthuman and hardwired

(Coma White):
“All that glitters is cold”

Say,
“Show me the dead stars
All of them sing.”
Hey, hey, hey!
This is a riot religious and clean
Hey, hey, hey!

Ladies and gentlemen, Omega and the Mechanical Animals!

У неё глаза как у Запрудера 2
А её рот как героин
Она хотела, что бы я был идеален как Кеннеди

Это не Бог
Это не Бог
Бог – это просто статистика

Все вместе:
«Покажите мне мёртвых знаменитостей!
Пусть они все поют песню!»
Хей! Хей! Хей!
Это религиозный и чистенький дебош!
Хей! Хей! Хей!

Бог – это число, которое тебе не сосчитать
Ты «постчеловек», ты аппаратура с проводами

Она пилигрим, она язычница
Запрограммированная и со-циальная
В своих снах она святая, как Джеки О (Жена Кеннеди)

Это не Бог
Это не Бог
Бог – это просто статистика

Подпевайте:
«Покажите мне мёртвых знаменитостей!
Пусть они все поют песню!»
Хей! Хей! Хей!
Это религиозный и чистенький дебош!
Хей! Хей! Хей!

Бог – это число, которое тебе не сосчитать
Ты «постчеловек», ты аппаратура с проводами

Кома Уайт (Rose Mc Gowan):
«Всё, что блестит – то холодное» 3

Все вместе:
«Покажите мне мёртвых знаменитостей!
Пусть они все поют песню!»
Хей! Хей! Хей!
Это религиозный и чистенький дебош!
Хей! Хей! Хей!

Леди и джентльмены, встречайте — Омега и Механические животные!

Автор перевода — Spit Upon Thy Grave
Страница автора

1) posthuman — постчеловек, в научной фантастике: человек будущего, никогда не стареющий полуробот без чувств, человек-машина

2) Авраам Запрудер – житель города Даллас, штат Техас, случайно заснял на любительскую камеру момент убийства президента Джона Кеннеди 22 ноября 1963 года

3) All that glitters is cold – сравни с пословицей «Not all that glitters is gold» (не всё то золото, что блестит)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Posthuman — Marilyn Manson Рейтинг: 4.8 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности