Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The web (Marillion)

The web

Паутина


The rain auditions at my window
Its symphony echoes in my womb
My gaze scans the walls of this apartment
To rectify the confines of my tomb

I'm the cyclops in the tenement,
I'm the soul without the cause
Crying 'midst my rubber plants,
Ignoring beckoning doors
Clippings from ancient newspapers
lie scattered cross the floor
Stained by the wine from a shattered glass
Meaningless words, yellowed by time
Faded photos exposing pain
Celluloid leeches bleeding my mind
Christ, you've finished playing hangman, you've cast the fateful dice
Advise, advise, advise me
This shroud shall not suffice
And thus begins the web

Attempting to discard these clinging memories
I only serve to wallow in our past
I fabricate the weave with my excuses
Its strands I hope
and pray shall last
Oh, please do last
Oh, please do last
Oh, please do last

The flytrap needs the insect,
ivy caresses the wall
Needles make love to the junkies, the sirens seduce with their call
Confidence has deserted me, with you it has forsaken me
Confused and rejected, despised and alone
I kiss isolation on its fevered brow
Security clutching me, obscurity threatening me
Christ, your reasons were so obvious as my friends have qualified
I only laughed away your tears, but even jesters cry
But even jesters cry

I realise I hold the key to freedom
Oh, I cannot let my life be ruled by threads
The time has come to make decisions
The changes have to be made

I realise I hold the key to freedom
I cannot let my life be ruled by threads
The time has come to make decisions
The changes have to be made
Now I leave you, the past does have its say
You're all but forgotten, a mote in my heart
Decisions have been made
They've been made, they've been made

Decisions have been made
I've conquered my fears
Oh, my fears
The flaming shroud
The flaming shroud

Thus ends the web
The web
The web
The web

Дождь слышится за моим окном,
Его симфония отдается эхом в моем чреве,
Мой взгляд оббегает стены этой квартиры,
Дабы выверить границы моего гроба.

Я циклоп в своей обители,
Я душа без причины жить,
Плачущая среди искусственных цветов,
Игнорирующая двери, открывающие возможности.
На полу лежат
вырезки из старых газет,
Запятнанные вином из разбитого бокала,
Бессмысленные слова, пожелтевшие со временем,
Выцветшие фотографии, обнажающие боль,
Целлулоидные пиявки, что обливают кровью разум.
Иисус, ты закончил играть в виселицу и кинул судьбоносные кости,
Подскажи, подскажи, подскажи мне,
Этой пелены не хватит,
И поэтому меня закутывает в паутину

В попытках отвергнуть эти неотступные мысли
Я лишь погрязаю в прошлом,
Я закутываю себя в паутину своими оправданиями
Она вьется, я надеюсь
и молюсь, что это продолжится,
О прошу, не прекращайся,
О прошу, не прекращайся,
О прошу, не прекращайся.

Мухоловка нуждается в насекомом,
Плющ оплетает стены,
Шприцы даруют любовь наркоману, сирены завлекают пением.
Уверенность покинула меня вместе с тобой,
Потерянный и отвергнутый, презренный и одинокий,
Я целую отреченность в лихорадочный лоб.
Безопасность сковывает, неизвестность угрожает.
Иисус, твои рассуждения были столь очевидны, как мои друзья определили,
Я лишь высмеивал твои слёзы, но даже шуты плачут,
Но даже шуты плачут.

Я понял, что держу ключ к свободе,
О, я не могу дать паутине управлять моей жизнью
Пришло время решать
Я должен измениться

Я понял что держу ключ к свободе,
О, я не могу дать паутине управлять моей жизнью,
Пришло время решать,
Я должен измениться.
А теперь я ухожу, прошлое сказало свое слово,
Оно лишь пережиток, мусор в моем сердце
Решения приняты,
Они были приняты, они были приняты

Решения приняты,
Я поборол свои страхи,
О, мои страхи,
Лишь пылающая пелена
Лишь пылающая пелена

И так распустилась паутина
Паутина
Паутина
Паутина

Автор перевода — Андрей Тюменцев

Отредактировано lyrsense

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The web — Marillion Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Script for a Jester’s Tear

Script for a Jester’s Tear

Marillion


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.