Je vais vous raconter l'histoire d'un homme que je connais Il a fait de moi une femme heureuse
Les chevaux sont fatigués, viens, je veux voir Si les torrents ne désespèrent pas de l'eau Des montagnes Mes cheveux ont oublié combien tes doigts Étaient savants Pour faire naître en moi des sentiments De femme, de femme, de femme
Prends-moi et fais de moi ce que tu voudras Ce qu'il te plaira Prends-moi, ne réfléchis pas Prends-moi dans tes bras Encore une fois Prends-moi, ne t'attache pas aux histoires Que racontent les vieilles filles Sur mon compte Là-bas, prends-moi, prends-moi
Avant toi, jamais personne Ne m'a parlé avec le cœur Toi, tu m'as appris à franchir des montagnes Tu es devenu le seul homme Pour le pire et le meilleur Et quand tu pars, je maudis mes nuits Trop sages, trop sages, trop sages
Prends-moi et fais de moi ce que tu voudras Ce qu'il te plaira Prends-moi, ne réfléchis pas Prends-moi dans tes bras Encore une fois Prends-moi, ne t'attache pas aux histoires Que racontent les vieilles filles Sur mon compte Là-bas, prends-moi, prends-moi
Я расскажу вам историю о знакомом мужчине, Он сделал меня счастливой женщиной.
Лошади устали, пошли, я хочу посмотреть, Полны ли потоки Горных вод. Мои волосы забыли Ловкость твоих рук, Которые вызвают во мне чувства Женщины, женщины, женщины.
Возьми меня и делай со мной, что хочешь И как хочешь. Возьми меня, не раздумывая, Обними меня Еще раз. Возьми меня, не слушай, Что говорят старые девы Про меня, Возьми меня, возьми меня.
Никто до тебя Не говорил со мной от всего сердца. Ты, ты научил меня пересекать горы, Ты стал единственным мужчиной В радости и в печали. И когда ты уходишь, я проклинаю свои ночи Полные мудрости, мудрости, мудрости.
Возьми меня и делай со мной, что хочешь И как хочешь. Возьми меня, не раздумывая, Обними меня Еще раз. Возьми меня, не слушай, Что говорят старые девы Про меня, Возьми меня, возьми меня.
Автор перевода — CatherineMF
Понравился перевод?
Перевод песни Prends-moi — Marie Laforêt
Рейтинг: 5 / 53 мнений