Ce matin, Blandine part en voyage En oubliant ses livres et ses cahiers Elle a ignoré les quatorze étages du lycée Elle est arrivée au cœur de la ville Le train s'arrête et elle s'enfuit déjà Elle va dépenser un franc inutile En coca
Pendant ce temps, ailleurs, on téléphone "Notre fille n'est pas rentrée" Mais au lycée, il n'y a plus personne La nuit va commencer Blandine court au milieu des voitures Pour aller regarder les cinémas Blandine vit sa plus grande aventure, Ce soir-là
Mais elle a peur de cette ville étrange Alors, elle part prendre le dernier train Elle arrive chez elle avec une orange Dans la main
Derrière la porte, Blandine entend pleurer Et elle ne sait pas pourquoi Comme elle est trop petite pour sonner Elle pleure et elle dit "C'est moi, Blandine, J'étais partie en voyage Dans une ville que je n'oublierai pas"
Ce soir, il n'y aura pas de nuage Elle est là
Этим утром Бландина отправляется в путешествие Позабыв свои книги и тетради. Она пропустила занятия в школе, Она прибыла в самое сердце города, Поезд останавливается, и она выбегает. Она потратит лишний франк На колу.
Между тем — из дома звонок: «Наша дочь не пришла домой» Но в школе — уже никого. Ночь опускается, Бландина бежит посреди машин Пойти посмотреть кино. Бландина переживает свое величайшее приключение Этой ночью.
Но она боится этого незнакомого города, Поэтому она садится на последний поезд. Она приходит домой с апельсином В руке.
За дверью Бландина слышит плач, И она не знает почему. Поскольку она слишком мала, чтобы дотянуться до звонка, Она плачет и говорит: «Это я, Бландина, Я отправилась в путешествие В город, который я не забуду »
Сегодня вечер будет безоблачный — Она дома.
Автор перевода — CatherineMF
Понравился перевод?
Перевод песни Blandine — Marie Laforêt
Рейтинг: 5 / 53 мнений