Mal au ventre, mal aux os Comme un animal au zoo Mal aux hanches, mal aux branches Comme un arbre qui se penche Mal aux choses, mal aux roses Cette fois l'affaire est close
Un surin dans les reins Ça s'appelle le mal de chien C'est un coup dans le cou Dit le coup du lapin C'est le mal dans la peau Du sang sur le piano
Il est passé le mal d'aimer C'est le retour du mal d'amour C'est la fin d'une histoire Il est venu le mal de vivre J'avoue je l'ai pas vu me suivre Ça coupe comme un rasoir
Elle est pâle cette nuit Comme un lit d'hôpital C'est la lente agonie En position fœtal Le silence est un cri Du heavy metal
Et j'attends le soleil Le front sur le carreau Le temps s'est mis en veille La nature est ko Le pays des merveilles N'est plus qu'un rond dans l'eau
Il est passé le mal d'aimer C'est le retour du mal d'amour C'est la fin d'une histoire Il est venu le mal de vivre J'avoue je l'ai pas vu me suivre Ça coupe comme un rasoir
Un chagrin c'est seul purement et simplement C'est se sentir mourir tout doucement On est perdu c'est ça? Purement et simplement Ce que la vie donne, la vie le reprend
Il est passé le mal d'aimer C'est le retour du mal d'amour C'est la fin d'une histoire Il est venu le mal de vivre J'avoue je l'ai pas vu me suivre Ça coupe comme un rasoir
Боль в животе, боль в костях, Как животное в неволе, Боль в бедрах, боль ветвей Сгибающегося дерева. Плохи наши дела, розы увядают… Теперь это конец.
Как кинжалом в почки, Чертовски больно, Как ножом по горлу, Как удар по затылку. Болит кожа, Кровь на пианино...
Ушла боль от любви, Вернулась тоска по любви. Это конец нашей истории. Пришла хандра, Признаюсь, она подкралась незаметно. Это режет не хуже бритвы.
Эта ночь бледна, Как больничная койка. Это медленная агония В позе эмбриона. Молчание как плач, Как гром тяжелого металла.
Я жду рассвета, Прижавшись лбом к стеклу. Время остановилось, Природа в нокауте, И страна чудес – Теперь лишь круг на воде.
Ушла боль от любви, Вернулась тоска по любви. Это конец нашей истории. Пришла хандра, Признаюсь, она подкралась незаметно. Это режет не хуже бритвы.
Печаль – это единственное, что есть настоящего, Чувствовать, будто медленно умираешь. Неужели мы заблудились? Просто Что жизнь дает, то и забирает…
Ушла боль от любви, Вернулась тоска по любви. Это конец нашей истории. Пришла хандра, Признаюсь, она подкралась незаметно. Это режет не хуже бритвы.
Автор перевода — Sandro Carbacini
feat. Madimmi
отредактировано fr.lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни La fin d'une histoire — Marc Lavoine
Рейтинг: 5 / 52 мнений
отредактировано fr.lyrsense.com