Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La fin d'une histoire (Marc Lavoine)

La fin d'une histoire

Конец нашей истории


Mal au ventre, mal aux os
Comme un animal au zoo
Mal aux hanches, mal aux branches
Comme un arbre qui se penche
Mal aux choses, mal aux roses
Cette fois l'affaire est close

Un surin dans les reins
Ça s'appelle le mal de chien
C'est un coup dans le cou
Dit le coup du lapin
C'est le mal dans la peau
Du sang sur le piano

Il est passé le mal d'aimer
C'est le retour du mal d'amour
C'est la fin d'une histoire
Il est venu le mal de vivre
J'avoue je l'ai pas vu me suivre
Ça coupe comme un rasoir

Elle est pâle cette nuit
Comme un lit d'hôpital
C'est la lente agonie
En position fœtal
Le silence est un cri
Du heavy metal

Et j'attends le soleil
Le front sur le carreau
Le temps s'est mis en veille
La nature est ko
Le pays des merveilles
N'est plus qu'un rond dans l'eau

Il est passé le mal d'aimer
C'est le retour du mal d'amour
C'est la fin d'une histoire
Il est venu le mal de vivre
J'avoue je l'ai pas vu me suivre
Ça coupe comme un rasoir

Un chagrin c'est seul purement et simplement
C'est se sentir mourir tout doucement
On est perdu c'est ça? Purement et simplement
Ce que la vie donne, la vie le reprend

Il est passé le mal d'aimer
C'est le retour du mal d'amour
C'est la fin d'une histoire
Il est venu le mal de vivre
J'avoue je l'ai pas vu me suivre
Ça coupe comme un rasoir

Боль в животе, боль в костях,
Как животное в неволе,
Боль в бедрах, боль ветвей
Сгибающегося дерева.
Плохи наши дела, розы увядают…
Теперь это конец.

Как кинжалом в почки,
Чертовски больно,
Как ножом по горлу,
Как удар по затылку.
Болит кожа,
Кровь на пианино...

Ушла боль от любви,
Вернулась тоска по любви.
Это конец нашей истории.
Пришла хандра,
Признаюсь, она подкралась незаметно.
Это режет не хуже бритвы.

Эта ночь бледна,
Как больничная койка.
Это медленная агония
В позе эмбриона.
Молчание как плач,
Как гром тяжелого металла.

Я жду рассвета,
Прижавшись лбом к стеклу.
Время остановилось,
Природа в нокауте,
И страна чудес –
Теперь лишь круг на воде.

Ушла боль от любви,
Вернулась тоска по любви.
Это конец нашей истории.
Пришла хандра,
Признаюсь, она подкралась незаметно.
Это режет не хуже бритвы.

Печаль – это единственное, что есть настоящего,
Чувствовать, будто медленно умираешь.
Неужели мы заблудились? Просто
Что жизнь дает, то и забирает…

Ушла боль от любви,
Вернулась тоска по любви.
Это конец нашей истории.
Пришла хандра,
Признаюсь, она подкралась незаметно.
Это режет не хуже бритвы.

Автор перевода — Sandro Carbacini

feat. Madimmi

отредактировано fr.lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La fin d'une histoire — Marc Lavoine Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Adulte jamais

Adulte jamais

Marc Lavoine


Треклист (4)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности