Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mamma mia! (Mamma Mia!)

Mamma mia!

Mamma mia!


- DONNA -
Tu m'as poussée à bout
Est-ce que tu t'en souviens
J'ai compris après coup
Qu'avait sonné la fin
Regarde-moi
J'ai appris mon rôle
Dis-moi pourquoi
Tout à coup je perds le contrôle
Et je brûle dès que tu me frôles
D'un regard tu me traînes jusqu'à l'église
Un regard et toute entière je me brise

Mamma mia! C'est la même rengaine
Non, non, je n'peux pas résister
Mamma mia! Toute bataille est vaine
Non, non, je n'peux pas t'oublier
Oui ça m'a brisé le cœur
Toutes tes envies d'ailleurs
Oh non, je t'ai laissé t'en aller
Mamma mia! Aujourd'hui je sais
Non, non, j'aurais dû t'apprivoiser

J'ai pleuré toutes mes larmes
Et craché toute ma haine
J'ai déposé les armes
Quand j'ai purgé ma peine
Regarde-moi
Je connais mon rôle
Dis-moi pourquoi
Tout à coup je perds le contrôle
Et je brûle dès que tu me frôles
D'un regard tu me traînes jusqu'à l'église
Un regard et toute entière je me brise

Mamma mia! C'est la même rengaine
Non, non, je n'peux pas résister
Mamma mia! Toute bataille est vaine
Non, non, je n'peux pas t'oublier
Oui ça m'a brisé le cœur
Toutes tes envies d'ailleurs
Oh non, je t'ai laissé t'en aller
Mamma mia! Aujourd'hui je sais
Non, non, j'aurais dû t'apprivoiser

- SAM / HENRI / PAUL
D'un regard tu me traînes jusqu'à l'église
Un regard et toute entière je me brise
Mamma mia! C'est la même rengaine
Non, non, je n'peux pas résister
Mamma mia! Toute bataille est vaine
Non, non, je n'peux pas t'oublier
Oui ça m'a brisé le cœur
Toutes tes envies d'ailleurs
Oh non, je t'ai laissé t'en aller

Донна:
Ты довел меня до изнеможения,
Это-то ты помнишь?
Я поняла уже потом,
Что пробил конец.
Посмотри на меня,
Я выучила свою роль.
Скажи мне, почему
Я внезапно теряю контроль
И горю, как только ты меня слегка коснешься.
Взглядом ты ведешь меня до церкви,
Один взгляд — и я полностью разбита.

Мамма миа! Это все та же надоевшая песня.
Нет — нет, я не могу сопротивляться.
Мамма миа! Все битвы напрасны.
Нет — нет, я не могу тебя забыть.
Да, это разбило мне сердце.
Все твои желания из другого места.
О нет, я позволила тебе уйти.
Мамма миа! Сегодня я знаю
Нет — нет, мне придется к тебе привыкнуть.

Я выплакала все свои слезы
И излила всю свою ненависть.
Я сложила оружие,
Когда отбыла наказание.
Посмотри на меня,
Я знаю свою роль.
Скажи мне, почему
Я внезапно теряю контроль
И горю, как только ты меня слегка коснешься.
Взглядом ты ведешь меня до церкви,
Один взгляд — и я полностью разбита.

Мамма миа! Это все та же надоевшая песня.
Нет — нет, я не могу сопротивляться.
Мамма миа! Все битвы напрасны.
Нет — нет, я не могу тебя забыть.
Да, это разбило мне сердце.
Все твои желания из другого места.
О нет, я позволила тебе уйти.
Мамма миа! Сегодня я знаю
Нет — нет, мне придется к тебе привыкнуть.

Сэм, Генри, Пол:
Взглядом ты ведешь меня до церкви,
Один взгляд — и я полностью разбита.
Мамма миа! Это все та же надоевшая песня.
Нет — нет, я не могу сопротивляться.
Мамма миа! Все битвы напрасны.
Нет — нет, я не могу тебя забыть.
Да, это разбило мне сердце.
Все твои желания из другого места.
О нет, я позволила тебе уйти.

Автор перевода — Helga Elga

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mamma mia! — Mamma Mia! Рейтинг: 3.5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA